"Пэт пикчез" и "Би-би-си филмз" представляют фильм производства Хеймана Хоскинса Джуди Денч Боб Хоскинс В фильме Стивена Фрирза Миссис Хендерсон представляет Уилл Янг Кристофер Гест Келли Рейлли Телма Барлоу Анна Брюстер, Розалинд Халстид Сара Солмани, Наталия Тена и сэр Ттомас Аллен в роли Эрика Вудбёрна Хореографы: Элеанор Фазан, Дебби Эстелл Композитор Джордж Фентон Художник Хьюго Лацик-Виховски Оператор Эндрю Данн Исполнительные продюсеры: Дэвид Окин, Боб Хоскинс Автор сценария Мартин Шерман Продюсер Норма Хейман Режиссер Стивен Фрирз Фильм основан на реальных событиях И мы просим господа всемогущего в его великой милости принять к себе душу нашего любимого брата, покинувшего нас, и предаем его тело земле. Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху. Англия, 1937 год Такая утрата, дорогая миссис Хендерсон. Ваш муж был большим другом моей страны. Вы очень добры. Прошу, приходите к нам на скромный обед в его честь. Благодарю тебя, Лесли, но я лучше поеду одна. Мадам. Я знаю, Роберт хотел бы, чтобы я помогал тебе во всём. Спасибо тебе. - Он был достойный человек. - Да-да. - И опасный соперник в бизнесе. - Да. О, прошу... Прошу простить. Мне скучно быть вдовой. Дорогуша, это лишь начало! Всем надо улыбаться! Я к этому не привыкла. В Индии мы смотрели на людей сверху вниз! Люди полны сочувствия. Не забывай, ты потеряла мужа. Это не моя вина. Как вообще Роберт могумереть?! Что мне теперь делать, по-твоему?! Первое правило вдовства, дорогуша: важные беседы проходят за ланчем. Всё не так уж плохо. Вдовам позволены хобби. Хобби? Да. Вышивка. И всё подобное. Ты сошла с ума? Я научилась ткачеству. Даже соткала гобелен. Лучше выпью чернил. Комитеты тоже хороши. Я вхожу в несколько. Благотворительность. Когда умирает муж, тебе дозволено помогать бедным. А ещё никто не запретит делать покупки. И, конечно, теперь у тебя есть время на любовников. Марго, мне почти семьдесят! Верно. Но ещё ты очень богата. Одно сводит на нет другое. Я ничего не понимаю в вышивке. Полагаю, мы можем назвать это прибежищем. Разумеется, в названии и намёка на незамужних мамаш быть не должно. И мы не желаем, чтобы все знали о целях нашей организации. А я уже сказала друзьям, что строю дом для байстрюков! Простите. - Домой, мадам? - Мне нужен свежий воздух. - Поехали. - Да, мадам. "Театр закрыт" "Здание продается" "Опасно, не подходить" Я хочу съездить к Алеку. "Британское военное кладбище, Север Франции" Здравствуй, Алек. "Алек Хендерсон, Капитан. Ему был 21 год" Возвращаемся в Лондон. Я хочу заехать на Олд-Уиндмилл Стрит. Поберегись! О, Ван Лора, что здесь такое? Марго. Реконструкция, милая. Это театр. Театр. Тебе нравится? - Я купила. - Купила? Ты сказала, теперь я могу покупать что хочу, и я купила театр. Но я говорила о браслетах и серьгах! И что ты будешь делать с этим театром?! Ну, может быть, мюзик-холл, или как это зовут в Америке? Водевиль? Вообще-то я об этом не думала. О боже, что же мне делать? Тебе нужен тот, кто будет им управлять. О, правда? О, я знала, ты дашь разумный совет. Но кто? О, это простая задача. Я знаю, кто тебе нужен. Сейчас он без работы, но он прекрасно умеет управлять театрами. Не представляю, где она. Она должна была приехать двадцать минут назад. Что ж, очень жаль. Я не могу торчать тут целое утро, у меня есть важные дела. Прости, дружище, но я... О, ему стало плохо в машине. Нервы, наверное. Бедняжка. - Здравствуй, Лесли. - Здравствуй. - А кто вы? - Это Вивиан Ван Дамм. Вот глупость. Это не британское имя. Прошу учесть, мой отец - адвокат в Бишопсгейт. Хотя его предки родом из Голландии. - О, мой бог, вы - еврей. - На самом деле нет. Ну, конечно же, да. Сразу видно. Но шоу-бизнес наводнен евреями, разве нет? Одним больше. Мы не знакомы, я - Ван Лора Хендерсон. Да, я так и понял. Вы опоздали на двадцать минут, и вы грубы. Наверное, я ошибся. Нет, я ------------------------------ Читайте также: - текст Легионер - текст Олигарх - текст Не зови волков - текст Чёрное Рождество - текст Баба Азиз |