я и не просматривал особо. Я просто... просто думаю, там всякая всячина. В общем, я пошлю тебе запрос так скоро, как только смогу. Спасибо. Инара, приятно было увидеть ее снова. - Ну, ловушка? - Ловушка. - Мы отправляемся? - Да, отсюда всего несколько часов. Да, но помните ту часть разговора, что это ловушка? Если это ловушка, то Инара сама уже попалась. Она бы не подставила нас по-своей воле. Может быть, мы узнаем, кто же это все "закрутил". Мы отправляемся. Но как ты можешь быть уверен, что Инара просто не хотела увидеть тебя? Иногда у людей есть чувства. Я имею в виду... ...если это люди. Вы все видели наш разговор? - Да. - Вы видели нас ругающимися? - Нет. - Ловушка. Мы примерно в 70 милях от "Тренировочного Дома", а на радаре никого. Если "Альянс" рядом, то они где-то затаились. Они рядом. Найди нам убежище. А я подлечу на шаттле поближе. Зои, корабль твой. И запомни. Если что-то случится со мной... ... или вы не услышите от меня ничего больше часа... ... берете корабль и прилетаете ко мне на помощь. Что? - Рисковать моим кораблем? - Я серьезно. Снаружи холодно. И я не хочу там оставаться. Дорогой Будда, пожалуйста принеси мне пони и пластиковую ракету, и.... Мэл! Что ты здесь делаешь? Ну, ты же меня пригласила. Я ни на мгновение не подумала, что ты будешь настолько глуп, чтобы сюда явиться. Ну... это тебя слегка дразнит, не так ли? Ты знал, что мое приглашение условно. Что привело меня к заключению о том, что у тебя, должно быть, неприятности. Со мной, все нормально. Я несерьезно. Для женщины, которую обучали говорить мужчинам то, что они хотят слышать... - ... ты - не особая врунишка. - Мэл, ты не справишься с этим парнем. Должен сказать, Капитан... Я впечатлен, что вы пришли за ней сами. И что вы зайдете так далеко, в этом наряде. Я могу быть очень элегантным, когда мне это необходимо. Я не сомневаюсь. - Что ты делаешь? - Молюсь за тебя, Мэл. Она очень заботлива. Но я говорил серьезно, когда сказал, что не имею намерений навредить вам. Излагай свою часть. Я думаю, вы начинаете понимать... ... как опасна Ривер Там. Она немного непредсказуема. Скачет настроение... ... или что-то типа того. - Это хуже того, что вы знаете. - А так обычно. Эта девчонка разрушит и вас, и ваш корабль. Она альбатрос, Капитан. Как я припоминаю... ... альбатрос приносил кораблю удачу, пока какой-то придурок не убил его. - Да, я про это читал. - Постарайся не упасть в обморок. Я видел ваши военные записи. Я знаю, что вы, должно быть, чувствуете к "Альянсу". - Нет, на самом деле не знаете. - Честно сказать. Но я смею надеяться, вы понимаете, что не можете нас победить. А мне и не нужно вас побеждать. - Я просто хочу идти своей дорогой. - И вы это сможете... ... как только вы позволите мне забрать Ривер Там обратно домой. Нет, нет. Вы делаете эту сделку затруднительной. - Вы должны были начать с оплаты. - Это ловушка. Я предлагаю деньги, вы играете в человека чести и обижаетесь. Я прошу сделать вас то, что правильно, а вы играете в разбойника. У меня нет терпения на игры. Я уже знаю, что вы не видите причин. Если "Альянс" пожелал указать мне на причину... ... то они, не должны были присылать ко мне убийцу. У меня на дальней орбите боевой корабль, Капитан. Мы засечем пульсовый маяк "Серенити", как только вы выйдите из атмосферы. Я могу сказать одно слово... ...и послать ракету... ... с точным попаданием... ...где-то за три минуты. Проделывая такие штуки... ... ты бы лучше помирился со своим дорогим и пушистым господином. "Пульсовый маяк". Совет от старого следопыта. Если хочешь кого-то найти, используй глаза. Как долго вы сможете бегать от нас? Я никогда не доверял "Альянсу" с его перегруженными мозгами. - И если ты - лучшее, что у них есть.. - Капитан Рейнольдс... Я должен вам сказать, чтобы вы не тратили свое время... - ... вы не сможете меня рассердить. - Проведи с ним часок. Я хочу решить эту
------------------------------ Читайте также: - текст Дневник памяти - текст Кингсайз - текст Часы - текст Пила II [Расширенная версия] - текст Невезучие |