дорогуша, солнышко, голубка, мой цветочек и знаешь, что. Когда в Нью-Йорке кто-то тебя касается, я схожу с ума. Наконец-то прибыли. Позвони, когда прилетишь. Я люблю тебя. Я тоже люблю тебя. Ты справишься. Иди и веселись. ОК! Счастливо! Привет! Здравствуй, дорогая! Здравствуй, как жизнь? Хорошо. Я же сказал, что успею вовремя. Ты король. Спасибо огромное. Я скучала по тебе. У же, уже иду. Не сердись на меня больше, ладно? Ни пуха, ни пера! - Да-да. Отсоси. Размечтался, Джо. Каждый раз я на этом попадаюсь. Алло! - Сара Мур? Послушай, я на твоем месте срочно удрал бы из квартиры. Кто говорит? Ну, скажем, друг. Один мудак придет и принесет тебе документы. Он скажет, что несет цветы. Документы? Штрафы за парковку? Нет, эти намного важнее. Ума не приложу, о чем идет речь. Доставка документов - всегда гадость. Не будь дурой. Положи трубку и беги. Сара Мур? Нет. Она живет в квартире 7Е. Зачем нажимать, если лампочка горит? Сара, добро пожаловать домой! Почему ты называешь меня Сарой?.. Счастливого рождества. Мисс Мур, вам назначено время? Мне нужно выйти на минутку. Ну ладно, всего хорошего. Чем могу помочь? Это для женщин... Оба деятеля видели Сару Мур? Пошел вон! Эта штука слишком вас обтягивает. Простите, здесь нельзя... Ой, Сара, с возвращением тебя. И все же почему ты меня называешь Сарой? Могу я вам помочь..? Сбавь обороты! Невероятно, что ты все напортачил. Ничего я не напортачил. Я же предупреждал, что так будет. Это и младенцу было бы по плечу. Я два часа гонялся за ней по городу, яйца отморозил. Ой, какая жалость! Тебе говорили, что это тяжелая работа? Я найду ее, и все уладится. У же уладилось. Я передаю дело Тони. Что? Верни бумаги. И о чем я только думал, когда поручил тебе эту работу?! Это было ошибкой. Я точно знаю, где она. Отлично. Скажи Тони. Спасибо, босс. Она у Рея в жопе. Знакомое тебе место. Привет, Джо! - Привет, Хайми! Санта должен не брать, а дарить подарки. У меня есть для тебя подарок... Милти, можешь оказать мне услугу. Мне нужна предстательная железа поменьше. Мне нужен 4983-й файл. Маленький узи и две упаковки кокаина. Милт. Пожалуйста, добудь мне эти адреса телефонных номеров. Не знаю, заметил ли ты... Но куча нерассмотренных дел куда больше. А вдруг это поможет. Обман зрения, я вижу только 20 долларов. А теперь? У же идет, 20... 20. Возвращайся к семи. К семи? А раньше нельзя? А теперь меня подводят уши. Увидимся в семь. Майами Марриотт. Я хотел бы резервировать комнату. На имя Сары Мур. К завтрашнему утру. Посмотрим, как нам сегодня повезло. Хороший запах. Лучше, чем вчера. И он назвал меня идиотом. Славное жилье. Очень хорошо. Майами Марриотт. Позовите Сару Мур. Минуточку. Мисс Мур приедет только завтра утром. Завтра. Большое вам спасибо. Есть! Чем могу вам помочь? У вас газ. Что? У вас утечка газа. Что? Не у вас, а в вашем доме. У нас электроотопление. Да, это усложняет дело. Можно мне немного порыскать? Вообще-то нет. Запаха газа не чувствует,а вот кофе - да. Вам пора уходить. Послушайте, пампушка, принесите мне кофе. Славное жилье. Словно на хуторе. Аманда? Все в порядке? Мне послышался сильный шум. О нет! Сара Мур, вам вручаются бумаги о разводе. Каком разводе? Улыбнись. Подождите, вы меня не за ту приняли. Наверно вы ищете другую Сару Мур. Так все говорят. Но у меня счастливый брак. У же нет. Можно мне взять кофе с собой? Иди! Здесь Рэй, а там что еще за черт? Привет, Рэй, говорю тебе сразу, что этот черт - Джо, так что отложи пончик и послушай меня. Отгадай, кому я только что отнес бумаги? Саре Мур. Вот именно. Вытаскивай свою чековую книжку, и поскольку я делал это в свое свободное время, готовься заплатить мне вдвойне. Спокойной ночи, прекрасный принц. Мог бы и телефончик спросить. Толстяк Чарли хочет ответить тебе тем же. Мы доставили ему кое-что. Бруклин там? Сара, ты должна это видеть. Что? Ну? Ну? И как? Что ты чувствуешь, а? Я рада.
------------------------------ Читайте также: - текст Безумие - текст Поцелуй змея - текст Всё из-за Пита Тонга - текст Флирт со зверем - текст Эксперимент |