заметили? Да нет вроде. Немецкие посты, секреты не замечали? - Так темно же было. - Как шли, дорогу запомнили? - Темно, - говорю было. - Дорогу мы запомнили хорошо, товарищ капитан! Что..? Здравствуйте. Поговорили? А вы тут значит "Пшеничную" гоните. Угощайте, товарищ капитан. Слышь, Дёмин, правду говорят, дуракам везёт. До озера дошли, и ничего. - А у нас там и минные поля, и колючие заграждения, и секреты... - О! А они прошли и хоть бы хны. Ну, точно - гости из будущего. Шустрые ребята. А ты их про это самое будущее спрашивал? Нет пока. Ну вот что, товарищи бойцы, слушай приказ: сегодня ночью пойдёте в разведку, проникните в расположение немцев и добудете языка, офицера. Командиром группы будет старшина Емельянов. Есть! Ну вот, вернётесь с языком тогда и поговорим и про прошлое и про будущее... и про настоящее. Пока свободны. Документы... товарищи бойцы. - Пацаны, вы раскоп наш помните? - Тихо! Заткнись, придурок! Вы видели куда он документы наши убрал? В тот самый сейф. И мужик в кожанке. Так что получается, что мы сами себя отрыли. А сколько мы самих себя выкопали? Четыре бойца, мужик в кожанке, и санитарка. Так что врубайтесь, - документы в сейфе, разведка, и наступление. Который час, никто не знает? 6:42. Время на часах в блиндаже было 6:42. А? Хорошо, ладно, даже если предположить, что мы сами себя выкопали до наступления нас никто не тронет - это точно. Но убежать мы должны до наступления. А как мы узнаем когда это наступление будет? Наступление в этих местах было в 6 часов 23 августа 42-го года. Значит, нам осталось, ребята, всего... 62 часа. Зашибись! Нет, надо выбираться отсюда. Как ты предлагаешь нам выбираться отсюда? Выполнять данное обещание. Нужно найти этот гребаный портсигар. Нужно найти Соколова. Если Соколов разведчик - нужно пойти в разведку и отыскать его следы. Хоть какой-то шанс. ГОВОРЯТ ПО-НЕМЕЦКИ Давай. Пошли. Хорошо. Ложись. ГРЕМЯТ КОНСЕРВНЫЕ БАНКИ Вот падла. Я вас слушаю, товарищ старший лейтенант. Отойдём? Нина, я... переговорил в штабе... Тебя переводят в дивизионный госпиталь. Так что можешь сегодня собирать вещи. Я же вам говорила "нет", товарищ старший лейтенант. Что ты мне опять выкаешь? - У меня, между прочим, имя есть. - Да не к чему мне твоё имя. Наступление скоро, вот об этом надо думать. "Не к чему". А по поводу наступления... Чего тут думать, мы их всех... как это... мы их всех сделаем. Чего? Победим, одним словом. Тоже мне победитель. Ниночка, ну что, переводиться не будешь? Я железно, железно договорился. Нет. Идите, вас комбат ждёт. Лёшенька, пожалуйста, прости меня. Прости. Вот он, дот проклятый. А вон второй. ГОВОРЯТ ПО-НЕМЕЦКИ Давай быстрее! ГОВОРИТ ПО-НЕМЕЦКИ - Руки вяжем. - Ага. - Кажется, пацаны засыпались. - Куда? СЛЫШНА СТРЕЛЬБА НА ПЕРЕДОВОЙ - Ты что не спишь? - Слышишь? Всё-таки не проскочили. Проскочат. Все гранаты мне! - Тащите его быстрее! - А вы? Я их задержу, сколько смогу. - Вас убьют. - А это неизвестно. Что ты меня прежде времени хоронишь? Тебе что, особое приглашение нужно? А ну, выполнять! Филатов, когда конец войне? 9 мая 45-го. Неужели выдержим. Уходи. Уходи! - Его убили? - Что ж ты спрашиваешь-то. Вперёд. Быстрее. - Дорогу помните? - Да, помним. - И я помню. Портянки грёбанные, все ноги сбил. - Хорошо в разведку сходили. - Только Соколова не нашли. - Не нашли. Олег, обыщи его. - Угу. Вот ваша линия обороны, покажи где твой полк. Покажи. Я не знаю. Я в картах не разбираюсь, я с картами дела не имел. Утром вас расстреляют. Во имя победы великой Германии. Русский солдат - патриот. Красиво, но скучно. - А кто победит? - Советский Союз в мае 45-го. Полковник, в 43-м году вы попадёте в плен, но в 48-м году вы вернётесь в Германию и станете крупным историком. Сумасшедший. Вы напишите книгу о Второй мировой войне и получите престижную премию в области литературы. Это бред! В своей книге напишите о том, ------------------------------ Читайте также: - текст Ангелы Чарли 2: Полный вперед - текст Возвращение - текст Эйр Америка - текст Толстяк и малыш - текст Кафе Исобэ |