Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мышьяк и старые кружева

Мышьяк и старые кружева

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  

Гилкрист.
Это нарушает все нормы!
Извините, что разбудил,
но только вы можете помочь.
Я знаю, Тедди дует в рожок,
но зачем же его в психушку?
Уверен, поговорив с ним, вы
измените мнение. Вот, мы пришли.
- Бедняга Хоскинс.
- Кто?
Что? Что вы говорите?
Слушайте, доктор,
вам лучше подождать.
- Тут?
- Да. Я приведу Тедди.
Не хочу волновать старых
тётушек. Подождите здесь.
- На кладбище?
- Тут уютно.
- Но сегодня Хеллоуин.
- Нечисть появится после 12-ти.
Будьте как дома, переверните
пару надгробий, я сейчас.
- Эй, 22,50!
- Что?
- 22,50.
- А, да, вам очень идёт.
Правда?
Да не костюм - счётчик!
Мне идёт.
22,50.
- Салютовали из 21-го орудия?
- Да, с глушителями.
- Эй, ещё 5 долларов, и такси ваше!
- Нет, спасибо, не мой размер.
- Господин президент, знакомьтесь...
- Доктор Ливингстон!
- Ливингстон?
- Это он так думает.
Господин президент,
доктор с вами побеседует.
Конечно.
Добро пожаловать в Вашингтон. Правда
на кладбище чудесно в это время года?
Наверное.
Так, это сделали.
Можно передохнуть.
Пока всё идёт хорошо.
Ничего хорошего.
Так ты любишь меня или нет?
О, Элейн, ну как ты
можешь такое говорить?
Конечно, я люблю тебя.
- Правда?
- Да, дорогая.
Тогда почему ты так
странно себя ведёшь?
О, Элейн.
Элейн. Элейн.
Дорогая, я так люблю тебя,
что не могу пойти на этот брак.
- Ты что, вдруг сошёл с ума?
- Не думаю, но это вопрос времени.
Дорогая, тебе же не нужны трёхголовые
дети, верно? Ты же не хочешь...
...жить в комнате, обитой
войлоком? Это так ужасно.
- О чём ты говоришь?
- Я сам точно не знаю, Элейн.
Я должен был сказать
тебе раньше, но понимаешь...
В моей семье развивается
наследственное безумие.
Очень стремительно.
Дорогой, это потому,
что Тедди немного странный?
Нет, это началось задолго до Тедди.
Ещё с первого Брустера,
приплывшего на «Мэйфлауэре».
В то время индейцы
снимали скальпы с колонистов.
Ну, а он снимал скальпы с индейцев.
Мортимер, это всё древняя история.
Да, я буду баллотироваться
вновь, но меня не изберут,..
...и Рузвельты исчезнут
из Белого дома.
- Это вы так думаете.
- Конечно, если страна настоит...
Дорогой, это не доказательства.
Взгляни на тётушек,..
...они тоже Брустеры. Самые милые
и нормальные люди из тех, что я знаю.
Да.
Но и у них есть свои причуды.
Ну и что? Пусть у тебя
чокнутая семья, и ты чокнутый,..
... но я тебя люблю.
Я тоже чокнутая. Поцелуй меня.
Нет, нет.
До свидания, господин
посол, рад был пообщаться.
Будете в Вашингтоне,
заходите ко мне в Белый дом.
- Бумаги, где бумаги?
- Отойдите. А, бумаги!
- Я отошлю его, куда угодно.
- Правда?
- Он назначил меня послом в Боливии.
- Я же вам говорил.
Нет-нет, не волнуйтесь, только
подпишите бумаги. О, боже!
Спасибо.
Ну, хорошо, мы вам
покажем, чей это дом!
Предупреждаю вас, лучше
прекратите немедленно.
Вы зря стараетесь, потому что
его всё равно придётся забрать.
Тётя Эбби, иди спать.
Это ужасно - хоронить
методиста с каким-то иностранцем!
- Мортимер, где ты был?
- Я подписывал бумаги. Тедди у себя?
Мортимер, что с тобой?
Бегаешь с какими-то бумагами,..
-... когда тут такое творится.
- Мы с Мартой идём в полицию.
В полицию? Подождите, подождите!
Вы не можете идти в полицию.
- Вот как?
- Да.
- А знаешь, что сделал Джонатан?
- Уложил Хоскинса и Шпинальцо вместе.
Ну и пускай.
Ну, теперь всё в полном порядке.
Просто любо-дорого посмотреть.
Президент может гордиться
своим Панамским каналом.
Ох, Джонни, до чего же спать хочется.
Мы ведь с тобой уже
двое суток не спали.
- Ты забыл, доктор.
- Что?
Мортимер, если Джонатан и мистер
Шпинальцо до утра не уедут,..
-... мы пойдём в полицию.
- Да, дорогие. Я выгоню их, обещаю.
- Тогда получишь фамильное серебро.
- Да, но до утра никакой полиции.
Ложитесь спать, ладно?
И переоденьтесь, а то вы
похожи на плакальщиц.
Мой брат Мортимер.
Я слышу его голос наверху.
Нет-нет-нет, я ужасно устал.
Ты забыл, что мне завтра...
...ещё предстоит
делать тебе операцию.
Ты сделаешь завтра
Мышьяк и старые кружева Мышьяк и старые кружева


------------------------------
Читайте также:
- текст Леди Вампир
- текст Мужчина по вызову
- текст Мастер Южного Шаолиня
- текст Трудный ребёнок
- текст Ты умрёшь в полночь

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU