воняет рыбой. Привет, Харди. РЕЧНАЯ СПАСАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА Он наверняка еще пьян в стельку. Спит где-то. Он полицейский в пятом поколении. Он придет. Может, поспорим? - 20 баксов, что он не придет. - Договорились. Спасибо. - Привяжи, а? - Харди! Я тебе звоню уже целый час. Ты не явился на перекличку. Пендерман в ярости. Ты выглядишь дерьмово. Опять напился? С тобой одни проблемы. Мне надоело тебя прикрывать. - Что мне записать в журнале? - Отдай кормовой конец. Гавнюк ты. Вот ты кто. Какой черт меня с тобой связал? Харди! Переоденься в сухое, Сакко. Я тебя подберу на обратном пути. Спасательная служба 9221. Это база. У нас 111. Одна миля к югу от острова Невиль. 10-4 Ким Ли, вызови Харди. - 9221, это база. Ответьте. - Слушаю. Это Пендерман. Сейчас же вернись за Сакко. Харди. Харди! Рация не срабатывает, сэр. Похоже, он ее отключил. - Джеф Шультц. Где твой ныряльщик? - Свалился. Откройте. Отойдите, пожалуйста. Выстрел в сердце. Маленький калибр. В воде 48 часов. Меньше. 24 часа. Убита 48 часов назад. Кто-то скрывал ее какое-то время. - Кто этот парень? - Том Харди. - Том Харди? - Гнусный Том Харди. - Привет, дядя Ник. - Как ты? - Почему ты не звонишь? - Звоню. У тебя занято все время. - Дэнни вернулся. - Где он был все это время? Где-то в Калифорнии. - Что он сказал? - Ничего. Ты знаешь Дэнни. - Как с тобой обращаются на работе? - Хорошо. Я прочел, Россмур выходит на пенсию. Ты будешь новым шефом? Нет, нет. Я обычный полицейский. - Кессера поджарят на стуле? - Так поступают с убийцами. - Увидимся. - Пошли. Когда я вырасту, я тоже себе такие шорты куплю. - Как жена, Эдди? - Не твое собачье дело. Конечно, тебе-то откуда знать... Ты его партнер? Как его жена? Эдди опять цепляется ко мне, дядя Ник. Ничего. Когда-нибудь мы встретимся, один на один! Рабочие обнаружили обнаженный труп женщины. Полиция опознала ее. Шерли Путнэм из Монессен. Стюардесса. Она была похищена из дома, -после чего ее перевезли куда-то, где и убили. Это преступление напоминает преступления в Полиш Хилл. Нет никакой связи, кроме того, что это белая женщина. Все жертвы в Полиш Хилл были задушены. В эту стреляли в упор. - Напрасно ты решил ограбить. - У тебя и красть-то нечего. - Давно не виделись. - Я мог тебя убить. - Я хотел тебя удивить. - Тебе это удалось. Дай мне выпить. Почему ты живешь в плавучем доме? Тебе и твоему старику давно надо было сжечь этот дом. - Как Калифорния? - Солнечно. Солнечно? Ты жил там два года и это все, что ты можешь сказать? Сериал "Симпсоны" показывают на час раньше. Ты все еще сердишься на меня? Нет, я сам все испортил. После того вечера на мосту... Я обвинял тебя в смерти Джимми. Я сам себя обвинял в его смерти. - Я искал тебя на похоронах. - Я не мог присутствовать. Пустой гроб, как мамин... Эта река унесла половину моей семьи. И не отдала их обратно. Мне всегда было интересно, что случилось с этой фотографией. Ты, я и Джим в хижине моего отца. Мечтали стать полицейскими. - Блестящая идея. - И что теперь с нами? Я безработный. Джимми мертв. - А ты один из этих... - Речная ищейка. Ты не виноват в смерти Джимми. Что-то с ним было не так. Он поступил так же, как и мама. Никто не замечал ничего, пока он не избил того парня. А я заметил... Я ничего не предпринял. Ты правильно поступил. - Черт с ними. - Черт с ними. - Итак, ты вернулся? - Вернулся. - Пойдем перекусить? - У меня свидание. Дэнни... С возвращением тебя, старина. ХАРДИ - КРИСТМАН - Привет, Ким Ли. - Как дела, Харди? - Кто такой Кристман? - Джо Кристман. Новый ныряльщик. - Ну и как он? - Не такой, как ты думаешь. Заходи, Том. Том Харди, Джо Кристман. Она сотрудник полиции. Прекрасный ныряльщик и медсестра. - Привет. Приятно познакомиться. - Мне тоже. - Нет. - Хорошо. - Я могу спросить, что он сказал? - Нет. Спасибо. Надеюсь, она умеет плавать. Отдай, пожалуйста, кормовой
------------------------------ Читайте также: - текст Зов Ктулху - текст Официантка - текст Американский друг - текст Нэнси Дрю - текст Дьявольское семя |