свою палку и попроси кого-нибудь тебя перевести. Положи палку на место. Положи, положи на место. Я, между прочим, ведь слышать-то слышу. Мне нужно просто найти большой переход к большому магазину. Ну, посмотрю, как у тебя это получится. -Держи. -Спасибо. Желаю удачи. Простите, сэр. Хороший денек, верно? Пока что все хорошо. Я тебя подберу у здания, и помни - жди гудочков. Жди гудочков. Да, да, да. Жди гудочков. -Подожду, подожду, спасибо. -Что? Вы не поможете мне перейти улицу? Да, возьмите меня за руку. Идите. Пошли. Ну, вот и все. -Эй, сестренка, ну как? -Отлично. -Просто замечательно. -Большое вам спасибо. Не за что. Зачем вы меня благодарите, сэр? Мне это было ужасно приятно. Знаете, такое милое развлечение. Все равно, что прогуляться по парку. Все в порядке, видите. Вы в целости, сохранности. Со мной у вас не будет никаких неприятностей. Я вас слушаю. Могу вам чем-нибудь помочь. Да, я пришел по этому объявлению в газете. Тут требуется продавец с чувством юмора. -Вы владелец? -О кем вы говорите? А, вот вы где. Какой я дурак. Посмотрите, опять контактные линзы съехали. Ага. -Я ищу мистера Дэвида Лайонса. -Я Дэвид Лайонс. Рад с Вами познакомится, я прочитал ваше объявление в газете. Насчет того, что вам нужен высокий, красивый. Остроумный продавец, как видите, вот это все во мне есть. Я просто немножко нервничаю. Потому что все-таки устраиваюсь на работу, но продавец я хороший. Я Дэвид Лайон. Чем могу быть вам полезен? Что это у нас, в ушах бананы, что ли? Или может быть, какие-то сумерки, может быть, не все видно, а? Или может, марсиане приехали. Которые разговаривают с мистером Дэвидом Лайонсом. И которых он не видит? Забавный человек. Мне понравилось то объявление, которое вы дали в газете. Насчет того, что там чувство юмора нужно. Немногим нужны продавцы с чувством юмора. Я то, что вам требуется. Вот, если я вам нужен, я здесь. -Скажите, пожалуйста, что вам нужно? -Триста пятьдесят. -О чем вы говорите? -Ну, 300, хорошо, 300. -Вы со мной разговариваете? -225. 225 долларов в неделю. -Ну, хорошо, хорошо, 200. -Да, с кем вы разговариваете? -Я разговариваю с вами. -Ты что, болван, что ли? Ты что, не можешь посмотреть мне в глаза. Или разговаривать, глядя в глаза. Я бы посмотрел, если бы мог, но я не могу, я слепой. -Слепой? Ты слепой? -Да, я слепой. -Ну что, берешь меня на работу? -Я понятия не имел, извините. Теперь вот знаешь. Ну, так что, даешь мне работу? -Что, ты, правда, слепой? -Да, правда, слепой. -А ты что, глухой, что ли, на хрен? -Да, я на хрен глухой. -Глухой? -Да, я глухой. -Правда, глухой? -Да. Правда, глухой. А, как же ты понимаешь то, что я говорю? Потому, что я по губам читаю. Нужна тебе работа или нет? Что ты со мной так обращаешься, как со слепым? Запихни себе в жопу свою работу. Мне не нужны никакие подачки. Да, убирайся отсюда, катись подальше. Оставь меня в покое. К черту вас, слепых. -Поворачивайся и вали. -О, это уже лучше. Это привычней. Ну, короче, мы вроде согласились насчет триста ... -Триста чего? -О чем мы говорим? Подожди минуточку. Кончайте музыку ребята, остановимся и минутку передохнем. Тебе нравится Харли Уолнбэггерс? Кто-кто? Мой друг, Харли Уолнбэггерс? Я тебя познакомлю с ним чуть позже. Сегодня вечером празднуем, да? Я попал в диск? Нет, ты попал в стенку, это тоже очень неплохо. Вот тебе три Уолнбэггера. -А где твой друг? -Сейчас придет. Должен прийти скоро. -Он тебе понравится. -Салли, за тебя. -Ты видишь Салли? -Да. И за тебя, Лесли, спасибо, что меня угостила. C удовольствием. -Уолли, а как выглядит твой друг? -Не знаю, я его не видел. Но пахнет от него хорошо. По-моему, это он в дверях стоит. Эй, Дэйв, Дэйв, Дэйв! -А, привет. -Дэйв, сюда, сюда. -Я уже здесь, я уже здесь. -Привет. Дэйв, познакомься, это две мои подружки. -Это Салли. -Лесли. Очень приятно. А эта очаровательная дама слева от меня, это Лиза. -Лиза. -Лесли.
------------------------------ Читайте также: - текст Цена измены - текст Король Генрих V - текст Эйс Вентура: Розыск домашних животных - текст Трансформеры - текст Моя большая греческая свадьба |