ребёнком. Передайте его нам и вам ничего не произойдёт. Иначе у нас приказ убить вас всех. Я отказываюсь! - Что ты сказал? Тебе наплевать, что тебя убьют? Нам пора уходить. - Не идите пока, господин Огами! Господин Джиндаю, я пришёл сюда по собственной воле, так что дайте мне по собственной воле уйти. - Вы не можете. Ты будешь противиться? Господин Огами мой гость. Чтобы вы сделали, если бы мы от вас потребовали, выдать нам гостя Правителя Овари? Только не надо наглеть, бестыжий попрошайка! Кем ты себя считаешь? - Я вам кое что скажу! Владения Правителя земли Овари состовляют 619.000 Коку. Количество его подвижников состовляет свыше 4.000 людей. По сравнению с этим по всей стране мне служат свыше 20.000 людей Гомунэ. Здесь речь идёт не о сравнении размера и силы. А речь о том, что людям надо показывать уважение, которого они заслуживают. И если Правитель Овари человек, то мы тоже люди. Мы едим рис, также как и он и также высираем его потом. Это самой собой разумеется, быть верным и уважать друг друга. Мы не можем отдать вам нашего гостя, когда вы нам угрожаете. У нас, у Гомунов, тоже есть гордость. Ты бестыжая тварь! Будьте спокойны! - Предводитель! Проклятье, вы его...! - Прикончить их! Успокойтесь! Не нападать! Мастер Джиндаю! Мастер Огами... Возьмите мою голову и передайте её Правителю Овари. И пожалуйста скажите ему, что вы убили Оюки по поручению её отца. Я, отец Оюки, убил её, вероломную и ненасытную, во имя Правителя Овари. Я как её родитель прошу Правителя о прощении моей смертью. Мастер Джиндаю. Сердце ребёнка схоже с сердцем его родителей. Оюки... Будто Оюки зовёт меня. я срочно должен пойти к ней... Предводитель! Предводитель! - Предводитель! Я прошу встречи с Правителем Овари. Отведите меня к нему! Поклонитесь ему! И оставайтесь! Я направляю мои слова Предводителю Овари. Я не пленный, а пришёл по доброй воле. Что? Во всём был виноват только Энки Козука. Оюки вышла из клана, потому что ей причинили невыносимое горе. Но она освободилась от стыда, когда убила Энки. Чтобы об этом вам рассказать, я пришёл сюда. Ты сошёл с ума? Ты хоть понимаешь, с кем ты говоришь? Кроме этого, Джиндаю Гомунэ не имеет ничего общего с кланом Овари. Убивать его непростительно. Бестыжий! Я Ёшинао из семейства Токугава. Ты знаешь, где ты находишься? Я и мой сын, мы находимся на пути Ада. Ни Токугава клан, ни герб Шогоната нас не волнуют. Убить их! Убить этих сумасшедших! Дайгоро! Ваша жизнь в моих руках. Ни с места! Не двигайтесь, иначе жизнь вашего правителя и его имущество превратится в пыль. Можете ли вы это возложить на себя? Послушайте, мастер Кашиваги. Пока мы не убежим из города, Правитель Овари будет наш заложник. Вставайте! Идите пожалуйста вперёд! Ты сволочь! Только не делайте ничего, о чём будете сожалеть! Мастер Огами, подождите! На минутку подождите! Пожалуйста подождите! Мастер Огами, пожалуйста, могу я вас сопровождать. Я отказываюсь! Тогда я прошу вас, пощадите жизнь моего господина. Не беспокойтесь! Ваш Правитель останется цел и невредим. Идите сюда, быстрее! Правитель! Правитель Овари идите в укрытие! Прекратите, не стрелять! - Правитель! Дайгоро, хорошо выслушай меня! Твой отец идёт путём Ада. Если я не вернусь живым, то и ты должен будешь здесь умереть. Ты меня понял? Атаковать его! - Да. Рецудо, сражайся! Ты получишь! Итто Огами, прими удар меча Ягьи клана! Папа? Папа. Папа. Папа. Папа! Дайгоро, вытяни меч из моей спины! Итто Огами. Ты хорошо выдержал это сражение. Не важно, что будет, ты дожен обязательно выжить. Ни Ягьи, ни Курокавы, а я должен тебя победить. В один прекрасный день я пошлю тебя в ад. До скорого свидания... Продолжение следует... Перевод Keygeneral, brief@pisemКОЗУРЭ ОКАМИ - Одинокий волк с ребёнком Путь Ада. Режиссёр: Кенджи Мисуми Извините мою прямоту, но судя по изображении на вашем головном уборе вы ищeте одинокого волка с ребёнком?
------------------------------ Читайте также: - текст Бой с тенью 2: Реванш - текст Заблуждение - текст Можжевельник - текст Хван Чин И - текст Жизнь Брайана по Монти Пайтону |