Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Офицер и джентльмен

Офицер и джентльмен

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

Что представил?
Санта-Клаусом.
Ты ведь никому не скажешь, правда?
У моего молчания есть цена.
Халявные ботинки для тренировок.
Справедливо.
Знаешь что - поможешь
мне с аэродинамикой,
у тебя будет всё, что пожелаешь,
друг мой.
Договорились.
Джордж Джонс, где же ты,
когда ты так нужен нам?
Уже два часа. Пошли. Там Делла Сьерра.
Радар включён. Наводка на цель.
Зализывай свою стрижку под нуль.
И кто же счастливая избранница?
Блондинка? Или брюнетка?
Боже! Ему удалось  подцепить её.
Господи, посмотри на Перримэна.
Женат пять лет, и всё
равно готов к новой любви.
В этом смысл жизни.
Эй, Сигер!
Помнишь тех подружек
с сиськами?
Они справа, приятель.
Нам надо что-то предпринять.
Капитан Грейвз, как приятно видеть вас.
Мальчики очень хорошо отзывались о вас.
Линет, ему нужно ещё поздороваться
и с другими людьми.
- Прошу прощения.
- Капитан Раферуэлл.
Миссис Раферуэлл!
Здравствуйте, капитан.
Как поживаете? Рада видеть вас.
Не могли бы вы представить
нас этим двум юным леди?
Паула, Линет.
Мисс Паула Покрифки,
мисс Линет Помрой,
позвольте представить вам
курсанта Сида Уорли
и курсанта Закарию Майо.
Надеюсь, вы хорошо проведёте время.
Мы уже встречались.
Да неужели?
Вы сказали, чтобы ...
подросли хотя бы на дюйм.
- Так это были вы?
- Ага.
Можно пригласить вас на танец?
Конечно.
Он вырос у тебя уже больше
чем на дюйм, приятель.
Не против выпить?
Нет.
Пойдём.
Откуда фамилия Покрифки?
Польская. А фамилия Майо?
Итальянская. А моя мама
была ирландкой.
Нет, спасибо.
Думаю, у меня её уши.
А всё остальное от итальяшки.
Откуда вы, ... итальяшка Майо?
Отовсюду и ниоткуда...
полячишка Паула.
Нет, серьёзно.
Серьёзно, серьёзно...
Мой отец - контр-адмирал
Седьмого флота.
Ты шутишь.
Мы побывали в портах
всего мира...
- Катманду... Москва, Найроби.
- Правда?
Я никогда не была дальше
Вашингтона.
Погоди. Ты ведь
разыгрываешь меня, правда?
У нас нет морской базы
в Москве.
- Нет.
- Нет. Я так и думала.
Так... у тебя есть девушка,
итальяшка Майо?
Нет.
Я не ищу её.
А что ты ищешь?
Я слышал, что девушки приходят
сюда в поисках мужей.
- Только не я.
- Неужели? Тогда зачем ты здесь?
Встретить интересных людей,
узнать новое.
Что ты делаешь,
ходишь в школу?
Нет, работаю.
В Националь Папир.
Это правда хорошая работа.
Можно накопить денег
на путешествия.
Думаю, мне хотелось бы
увидеть Москву.
Ты превзошёл Дильберта
Дункана?
Нет, но мой отец и брат
превзошли.
И я думаю, что у меня
тоже выйдет.
Твой брат лётчик?
Был. Он погиб.
- Вьетнам?
- Да.
Мой брат тоже погиб там.
Хотя он не был лётчиком.
Тогда мне было только
двенадцать лет.
Я мало что помню о нём.
А я очень хорошо помню Томми.
Давай поговорим о
чём-нибудь другом.
Мы можем вообще ни о
чём не говорить.
Думаешь, ты добьёшься
возможности летать?
Кто знает? Ребята гораздо
лучше меня дохли, как мухи.
Ты должен себе говорить, что
у тебя всё получится.
Ты должен сам себя убеждать.
У тебя всё получится.
Представляй себе всё,
что будешь делать.
Я читала статью об этом
в Космополитене.
Честно.
Паула, ты очень, очень
красивая девушка.
Хочешь пойти в другое место?
Пойдём.
Разойтись, Уорли.
Что-то подсказывает мне, что вы,
девушки, уже были здесь раньше.
Откуда эта идея?
Остановись! Ты порвёшь платье.
Извини.
Я сама.
Ты уверена, что всё как надо?
Не волнуйся, я буду
очень уважать тебя и утром.
Ты сумасшедшая девчонка.
Ты будешь уважать меня!
Не могу дождаться, когда
наконец уберусь отсюда.
- Тебе не нравится музыка?
- Не очень.
Тебе не нравится
"Жёлтый галстук-верёвка?
Думаю, что их исполнение...
Пойдём на пляж.
Звучит заманчиво.
Отряд, держать!
Разойтись!
Посмотри только на Фоли. Можешь
поверить глазам своим?
Садист.
Хорошо. Слушайте.
Я главный инструктор
боевых искусств.
Весь следующий час вы должны
перестать воспринимать меня
как своего инструктора.
Вы должны воспринимать меня
как врага.
Ты веришь этому типу?
Есть добровольцы?
Дэниелс.
Ты.
Офицер и джентльмен Офицер и джентльмен


------------------------------
Читайте также:
- текст Змеиный экспресс
- текст Уикенд
- текст Счастливого Рождества, Мистер Лоуренс (1983)
- текст Али Джи Индахаус
- текст Ран

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU