Заарканил этого парня. Благодаря тебе. Мне? Будь в ванной змея, а не динамит, ужалила бы. Я обещал шефу, что буду держать Вас в курсе. Мы раскрыли дельце. В машину заложили 8 шашек динамита. анчес украл 10. Остается 2, и мы их нашли. лыхал, парень. Мы нашли динамит. - Не может быть. - 2 шашки. Та же серия и номер. - Где? - Здесь, в вашем любовном гнездышке. - Что вы задумали? - Посадить на электрический стул. Нам не по душе, когда жители превращаются в желе. Вчера старушка подобрала ботинок со ступней. Ты ответишь за это безобразие. За что? Никакого динамита я не брал. По-испански. Пусть говорит хоть на хинди, если это его утешает. Клянется могилой матери, что в квартире не было динамита. Ну конечно. - Забирайте. - Пошли. - Динамит нашли в ванной? - Да. Покажи ему, Пит. Неужели Вы мне не поможете? Ты сдрейфил, коллега. Динамит не так легко взрывается, как некоторые думают. - Его нашли в этой коробке? - Динамит? Да. Пит нашел. Вам уже сказали. - Капитан. - Да? Я заглядывал в нее недавно. Там ничего не было. - Понятны Ваши чувства. - Да? Конечно. Вы народ чувствительный. И понятно Ваше желание защитить земляка. - Варгас, не волнуйтесь так. - Я не волнуюсь. Говорите, что угодно. Но все поймут, что Вы пристрастны. - Я осматривал ее 10 минут назад. - Могли и не заметить. Я сам бросил ее на пол. Трудно не заметить 2 шашки. - Расскажите кому-нибудь другому. - Коробка была пустая. кажу больше, капитан. Вы подставили парня. Подставили! - Что с ним случилось? - пятил совсем. - А что делать с Гранди? - Гранди? Если человек такого ранга выступит свидетелем... Работаешь на мексиканское правительство? На прокурора. И у меня ранг и репутация. А у Варгаса? Вообще-то, он большая шишка. Кому-то надо уступить. Либо "кому-то" не поздоровится. - Капитан Куинлан... - Чего тебе? Вы же видели коробку в ванной. Она была пустая. Честно говоря, сам я ее не видел, но Вам верю. У нас с Вами одна цель, капитан. Если Варгас опять полезет на рожон... Проваливай. Не создавай проблем. Я - проблемы? Их создает Варгас. - Вику в Мехико. Вам здесь. - Не суйся в чужие дела. Вы сами сказали, что одному не поздоровится. Почему не Варгасу? - Чего ты ждешь? - У нас работы по горло. - Чего ты хочешь? - Того же, что и Вы. Давай, выкладывай. Так и будем стоять посреди улицы? Пойдемте в уютное местечко, а? Присядем, выпьем по... Я не пью. - Послушайте, Шварц. - Эл. Надо сказать, что Куинлан подложил динамит. Нам нужны улики. - А Ваше слово? - Более весомое. Ведь ведется же учет закупок взрывчатки. Знаю, где это посмотреть. - Как насчет ранчо Куинлана? - Это где? Недалеко. Пока Вы будете листать учетные книги, я съезжу. - Кое-что меня беспокоит? - Что? Вдруг я ошибаюсь? Это может сильно повредить Вам. Вот и проверим, амиго. Нельзя ли выключить музыку? Можно попросить моих соседей переселиться? Я не могу заснуть. Можеттебя усыпить, куколка? Порошок принес? Вот. У парней еще есть. - А иглу? - У меня. А ты тут чего забыл? Выключи. Я ночной дежурный. Да ну? Рановато заступаешь? Решил вернуться. Проверить. Решил проверить.... Заступил ли дневной. По-испански. Что? До шоссе полторы мили. - Я лучше останусь. - Отупай на кухню, поешь. - У меня завтрак с собой. - ъешь его. ейчас? Вы ребята Гранди. Дядя Джо знает, что вы здесь? Это кто? Не трусь. Ты как маленький. Могут с товаром застукать. Это лишь дамочка Варгаса. - лушаю. - оедините 12 12. ию минуту. Город - 12 12. - Это же полицейское управление. - Да? В полицию звонит. Что теперь? Ничего. Расслабимся и будем веселиться. Мне жаль, но телефон временно вышел из строя. Я сообщу, когда починят. Позвоним Дядюшке Джо. Итак, за нашу маленькую сделку. Все тихо, мирно и законно. И помогаем друг другу. У тебя есть свой человек в нашей конторе. Кто он - предмет следующей нашей сделки. - Джо, тебя. - Иду. - Варгасу меня не свалить. - Может и нет. Но благодаря нашей ------------------------------ Читайте также: - текст Бабочка - текст Рисуй или занимайся любовью - текст Мания величия - текст Уизнейл и Я - текст Тот самый Мюнхгаузен |