Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Перестрелка в О.К. Коррал

Перестрелка в О.К. Коррал

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

обращаешься.
Прости за мои выходки.
Ты не виновата, я не
виноват, никто не виноват.
Просто, так легла карта.
Я никогда не давал тебе шанса.
Может быть, все было бы по-другому.
Еще не поздно, Док. Обещаю,
что стану хорошей женой.
Слишком поздно для нас обоих.
Пока есть шанс, найди
себе получше мужчину.
Не отпускай меня, Док.
Не отпускай меня.
Оставь меня в покое.
Оставь меня в покое.
Надеюсь увидеть тебя мертвым.
-Привет, Уайт.
-Привет.
Письмо от генерала.
И что там?
Пишет, что готов сделать тебя
шерифом США, когда захочешь.
Уайт Эрп, шериф США, все что нужно.
Они все мертвы, Чарли.
Да, чуть не забыл...
Он твой. Я покончил с законом.
-Пришла телеграмма.
-Читай.
Вирджил мой брат.
У него проблемы, я нужен
ему. Пойми, Лора.
Какая же я дура, что
влюбилась в тебя.
-Если бы я мог...
-Уайт,
когда я тебя встретила, я подумала, что не
смогу следовать за тобой из города в город
и ждать новостей о твоей смерти.
Я так не могу.
Мы не можем начать совместную жизнь,
когда на тебя наставлен пистолет.
-Клянусь, Лора. Тумбстоун и все.
-Это не кончится.
Твоя репутация всегда
будет следовать за тобой.
-Он мой брат.
-А я будущая жена.
-Я не могу его бросить.
-Не бросай меня.
Я брошу все, поеду за тобой.
Буду работать с тобой в поле,
но ты должен обещать мне.
Я должен ехать в Тумбстоун.
Давай, зачисти весь Тумбстоун.
Таких городов множество и
все они ждут великого Эрпа.
Давай, перестреляй всех
бандитов. Поезжай!
Я люблю тебя, Лора.
Я люблю тебя, Уайт.
Добрый день, шериф.
Решил прокатиться?
Да, 700 миль.
В Тумбстоун? Я и сам туда
еду, может, кашель пройдет.
С каких пор ты заботишься
о здоровье?
Не мало важен и финансовый вопрос.
Никто уже не хочет со мной играть.
-Не против, если я поеду с тобой?
-Это свободная страна.
Где твое снаряжение?
Кладбище Бут Хил. Тумбстоун.
Спасибо что подбросил. Если
хочешь, продай мою лошадь.
Док.
Знаю, никаких ножей,
пистолетов и убийств.
Как здорово. Я уже забыл,
что такое домашняя еда.
Бэтти, я украду тебя у Вирджила.
Ты единственный, кто не женат.
У меня семья в Дэдвуде, даже маленький
Джимми пытается жениться.
Что значит маленький? Мне скоро 19.
19?
Когда ты женишься, Уайт?
Сигару?
Это сигнал для женщин
и детей покинуть комнату.
Идем, Томи, пора спать.
Обязательно?
Да, обязательно.
Увидишь дядю завтра.
-Спокойной ночи, дядя Уайт.
-Спокойной ночи.
-Спокойной ночи, дядя Морган.
-Спокойной ночи.
-Спокойной ночи, дядя Джим.
-Спокойной ночи.
-Спокойной ночи, папа.
-Спокойной ночи.
Мы рады, что вы приехали.
Надеюсь, вы приехали не по работе.
Она чем-то расстроена.
Она просит меня уйти с работы.
Ты же знаешь женщин.
Перейдем к делу.
Морган и Джимми уже в курсе.
Ты знаешь Клэнтона. У него есть
ранчо за пределами города.
Да, я знаю.
Он организовал банду головорезов и
держит шерифа округа под контролем.
-Кто он?
-Котон Уилсон.
Котон Уилсон. Он работает на него.
Клэнтон забирает у
мексиканцев скот.
Он должен перегонять его, но
единственный путь через Тумбстоун.
Но он не сделает этого, пока
мы контролируем город.
Вот так. У него много людей
и все они отличные стрелки.
-Мы не можем отбивать его атаки вечно.
-А что на счет жителей Тумбстоуна?
Джон Клам, издатель газеты, и некоторые
люди, готовы помочь нам, если нужно.
Мы думаем, что нужно
покончить с этим.
Меня беспокоит одно,
и я скажу об этом.
Будет много разговоров о том,
что ты приехал с Холидэем.
А что не так?
Он самый отчаянный убийца, вот что.
Плохо, что ты приехал с ним.
Холидэй спас мне жизнь в Додж Сити.
Я этого не забуду и он человек слова.
Пока он играет в карты и не убивает,
мы не имеем право выгнать его.
-Не знал, что вы команда.
-Мы не команда. Это наше с ним дело.
Он останется.
-Только под твою ответственность.
-Отлично. Есть карта округа?
Мы должны сказать Клэнтону,
что для него город закрыт.
Тогда мы сможем
контролировать округ.
Я передам письмо, которое
отвезет один человек.
Где находится ранчо Клэнтона?
Вот
Перестрелка в О.К. Коррал Перестрелка в О.К. Коррал


------------------------------
Читайте также:
- текст Мэверик
- текст Донни Дарко
- текст Голый Пистолет 33 1/3: Последний выпад
- текст Следы любви
- текст Тройной форсаж: Токийский дрифт

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU