Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.



Главная / Пираты Карибского моря 3: На краю Света

Пираты Карибского моря 3: На краю Света

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

Быть может, ты примешь
другое предложение?
От тебя не потребуется
ничего кроме информации.
Совет Братства. За достойное
вознаграждение?
Разберись с моим
долгом Джонсу...
и гарантируй мне свободу.
Конечно.
Это деловой подход.
Если я буду в настроении
разглашать, что разгласить?
Все.
Где они соберутся?
Кто такие пиратские бароны?
Для чего нужны
девять песо?
Приготовиться поднять паруса.
Беккет обещал отдать мне
Черную Жемчужину.
Отдать корабль, который
не уступает Голландцу?
Жаль, они не обязаны блюсти
кодекс Братства, правда?
В наше время честь -
довольно редкое явление.
В том, чтобы держать сторону
проигравших, чести нет.
Встать на сторону победителя,
это лишь деловой подход.
- Проигравших, говоришь?
- У них Голландец.
А теперь и Жемчужина!
А что есть у Братства?
У нас есть Калипсо.
Калипсо.
Старая легенда.
Нет. Живая богиня -
в человеческом теле.
Представь, мощь морской
стихии против наших врагов.
Я намерен освободить ее.
И мне нужен Совет Братства.
В полном составе.
Забирай Барбоссу.
Злобного гомункула и его
дружка с деревянным глазом.
И Тернера. В первую очередь.
Остальные со мной
идут на Жемчужину. И я
приведу вас к Бухте,
где сдам вам пиратов, а вы
не сдадите меня Джонсу.
- Чертовски выгодная сделка.
- А что же будет с мисс Суон?
Какая тебе в ней корысть?
Что я получу взамен, капитан?
А что будет приемлемым,
капитан?
- Девушку.
- Что?
Джек.
Я только что вспомнил.
Есть чудесный компас, он
укажет путь к тому, чего я хочу.
Так зачем мне ты?
Элизабет - не предмет
торговли.
Согласен, что за вопрос!
Это был не вопрос.
Путь к самому желанному.
Но это не Совет
Братства, верно?
- И что же это, Джек?
- Я.
- Мертвый.
- Идет.
Что? Нет, не идет.
Все из-за тебя. Если такова
цена свободы, идет!
Дьявол.
Тогда, убив тебя,
я смогу пустить в ход компас,
чтобы самому найти
Бухту Кораблекрушений.
Устраню посредника,
так сказать.
Элизабет, это пираты.
У меня весьма богатый опыт
общения с пиратами!
Значит, дело решено?
Убив меня,
ты доберёшься до бухты,
обнаружишь там
неприступную крепость...
способную годами
держаться под осадой.
Тогда заскулишь: "Ох, был бы
тот, кого я убил внутри,
он помог бы мне выманить
пиратов наружу".
А ты способен
такое провернуть?
Убить меня ты можешь,
а вот оскорблять не смей.
Кто я, по-твоему?
Я - Капитан Джек Воробей.
Идет!
Человек за бортом!
Ты спятил.
И слава богу. Иначе бы
дело не выгорело.
И при этом я не выпил
ни капли рому.
Бросить в карцер этот
трусливый, вонючий ошметок.
За каким кораблем следовать?
Просигнальте Голландцу
следовать за Сяо Фэнь.
Мы за Жемчужиной. Сколько
надо на подготовку?
Смотри, сейчас рухнет!
Берегись!
Думаете, он импровизирует
или планирует все заранее?
Сэр.
Завтра мы будем в Бухте,
и ты станешь свободна.
Калипсо.
Прошу прощения?
Полагаю, это не самое
любимое из твоих имен...
но так уж мы тебя зовём.
Мы - это кто?
Так ты признаешь.
Признаю что?
- Ты ничего не сказал.
- Совет Братства, а не я.
Первый Совет Братства, чьему
решению я бы воспротивился.
Они заточили тебя
в человеческое тело,
дабы власть над морями
принадлежала людям, а не...
Мне.
Но такая, как ты всегда
остается собой в полной мере.
Учтивые речи тюремщика.
Но за решеткой теряется
очарование комплиментов.
Можно ли упрекать
меня за это?
Мужчин влечет в море, хоть
оно и таит много опасностей.
Иные мужчины думают, что
страсть их оправдывает.
Я лишь предлагаю
свою страсть.
А взамен?
Я приму твои дары,
если ты соизволишь.
А если не соизволю?
Тогда я приму...
твой гнев.
Сяо Фэнь?
Я здесь.
Прошу тебя.
Девять песо,
сложенные вместе...
освободят тебя.
Возьми!
Теперь ты - капитан.
Я?
Займи мое место в Бухте
Кораблекрушений.
Капитан! Корабль захвачен.
Мы не можем...
Прости меня... Калипсо.
Сяо.
Что он сказал?
Что я - капитан.
Целься! Огонь!
Ты не моя капитан.
Элизабет.
Джеймс. Джеймс.
Слава Богу, ты жива.
Твой отец будет рад узнать,
- что ты спаслась.
Пираты Карибского моря 3: На краю Света Пираты Карибского моря 3: На краю Света


------------------------------
Читайте также:
- текст Холодный свет
- текст Камень желаний
- текст Тётушка Мэйм
- текст Невыносимая жестокость
- текст Чужой - воскрешение [расширенная версия]

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU