Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.



Главная / Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

сокровища.
Я думаю, моему другу будет приятно
доставить сундучок одной молодой
леди.
Пусть она его откроет первой.
Мне было бы очень приятно.
Мистер Холмс,
но это нарушение процедуры.
Во-первых, ей принадлежит
половина сокровищ,
а потом, дело такое необычное,
что можно будет на этот раз закрыть
глаза.
Ну что ж, решено. Что еще?
И последнее, я думаю, вы окажете
нам честь и отобедаете с нами.
У нас есть устрицы, парочка куропаток,
ну и небольшой выбор белых вин.
Вы еще не только теоретик.
На катере есть что-нибудь, что
выдавало бы его принадлежность
полиции?
Да, зеленый фонарь.
Тогда уберите его.
Убрать фонарь!
Отдать швартовы!
Машине ход!
Полный вперед!
Можно подумать, что это
самый быстроходный катер на Темзе.
Катеров быстрее этого,
пожалуй, найдется немного,
но я бы лучше направил
в Джекобсон-Ярд отряд полиции
и спокойно бы их там взял.
Смолл хитер.
Я думаю,
что он мыслит вперед разведчика.
А если обнаружит засаду,
заляжет в берлогу еще на неделю.
Можно выследить Смита,
и, тем образом, найти их убежище.
Да, и потеряем еще один день.
Я почти уверен, что хозяин
катера даже не знает, где они
прячутся.
Ему хорошо платят. Виски есть.
Зачем ему лезть не в свое дело?
Ну что ж, вы правы.
Стоп, машина!
Якорь лег.
Вот Джекобсон-Ярд.
А что, если нам подойти пониже?
Я думаю не стоит.
Десять шансов против одного,
что они пойдут вниз по реке, а не вверх.
Но нам нужно учесть и этот шанс.
Отсюда нам хорошо виден док,
а мы им здесь совершенно не заметны.
Своего караульного я вижу.
Только платком он не машет.
Холмс, там кто-то машет платком,
наверное, ваш мальчишка.
Полный вперед!
Машина - ход!
Отдать швартовы!
Полный вперед!
Полный вперед!
- Нам их не догнать.
- Не жалейте уголь.
Мы их упустим!
- Кажется, мы его догоняем.
- Нет никакого сомнения.
Еще несколько минут и мы догоним его.
Именем Королевы остановитесь!
Хотите взять голыми руками? Не
выйдет!
Вам нужны сокровища? Получайте!
Если он поднимет руку - стреляйте!
Попал!
Дьявол!
Слава Богу!
Все-таки он выстрелил первым.
Знаете, Джонатан Смолл,
мне очень жаль, что все так
обернулось.
Мне тоже, сэр.
Я готов посягнуть на Библии,
что я неповинен в смерти мистера Шолто.
Это маленький дьявол Тонга
выстрелили в него своей проклятой
стрелой.
Мои руки незапятнанны кровью.
Глотните из моей фляги, Смолл,
вы совсем продрогли.
Ни дать, ни взять, семейный пикник.
Ну что ж, я думаю
мы можем поздравить друг друга.
Как вы рассчитывали,
что такой маленький тщедушный
человечек справится с мистером Шолто,
да еще и будет удерживать его
в комнате, пока вы лезли по веревке?
Вы, я вижу, сэр, знаете все.
Как будто видели собственными
глазами.
Будь это старый майор, я бы с легким
сердцем позволил вздернуть себя на
виселицу.
Ударить его ножом
мне все равно что выкурить сигару.
Но такое уж мое невезение,
что я пойду на каторгу из-за майора
Шолто, с которым мы ни разу не
поссорились.
У меня есть неопровержимые
доказательства,
что когда вы появились в комнате
мистер Шолто был уже мертв,
и я это докажу.
Так оно и было, сэр.
Я, хоть убейте, не могу понять
как вы могли напасть на наш след.
Я не питаю к вам злобы.
Я только заметил одну странную вещь.
Имея законное право на добрые
полмиллиона фунтов
я должен был первую половину жизни
строить волнорезы на Андаманских
островах,
а вторую проведу
на земляных работах в Дартмуре.
В злосчастную минуту встретил
я купца Ахмета
и услыхал о сокровищах Агры, которые
всем своим владельцам приносили
только несчастье.
Ахмед был убит из-за них.
Майор Шолто жил всю жизнь
под бременем вины и трясся от страха.
Мне они принесли пожизненную каторгу.
Скоро мы будем у Воксхоллского моста.
Ватсон, мы вас там высадим
вместе с сокровищами.
Вряд ли стоит напоминать,
что я несу ответственность,
но, как говорится, уговор дороже денег.
Однако, по долгу службы,
я обязан отправить с вами полисмена,
потому как груз довольно ценный.
Надеюсь, вы возьмете кэб.
Да.
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры


------------------------------
Читайте также:
- текст Извне
- текст Незабываемые моменты
- текст Самый быстрый Индиан
- текст Инцидент в Синдзюку
- текст Всё о Бенджаминах

О нас | Контакты
© 2010-2022 VVORD.RU