горя и бедности. Где голодные люди просили подаяние. Принцесса шла по стране от деревни к деревне. И большинство людей были добры к ней, и давали ей хлеб и приют. Но в одной деревне её обвинили в том, что она просила милостыню. Но она не просила. Принцессы ведь никогда не просят. Даже умирая от голода, они не просят. Так что она не сделала ничего дурного. Это правда. Я ведь не сделала ничего дурного. Но не настолько, чтобы меня повесили. Я сделаю всё, что смогу, Мэри. Обещаю. - Вы передадите это мистеру Гатчу? - Непременно, мэм. Спасибо. Пусть подождёт в библиотеке. - Он настаивает, мадам. - Кто настаивает? - Да это скандал! - Так и есть. Это клевета, и Вы за это ответите! Не думаю, сэр. Вы и другие чиновники банка повинны в мошенничестве, и вы за это ответите. Позвольте напомнить, что я судья. Здесь сказано, что вы незаконно выпускали акции,.. . . .чья стоимость в несколько раз превышала сумму ваших депозитов в слитках. Эти бумаги - частная и конфиденциальная собственность банка. Откуда они у Вас? Достаточно того, что они у меня. Но у меня есть предложение. Обмен. Одно мошенничество на другое. Мэри, сегодня утром уходит корабль в Америку. Ты поплывёшь на нём. - О, мэм! - Вот твоя одежда и 20 гиней. Обратись с этим письмом к Моравским сёстрам, когда будешь в Филадельфии. Спасибо, миссис Уоррал. Никогда не забуду Вашей доброты. Никогда. Не благодари меня, дитя. Ты обязана своим освобождением мистеру Гатчу. А я тебе - своим, можно сказать. Удачи тебе, Мэри. Счастья и удачи Вам в Америке, принцесса. Спасибо, мистер Фриксоз. Мистер Уоррал, прожив 10 лет в браке, я решила, что пора сказать "хватит". Я сняла Вам жильё в Бристоле. Слуги останутся со мной. Все, кроме Бетти. Вам понадобится хозяйка. Напишите мне. Я хочу знать, как принцессе Карабу живётся в Новом Свете. Новый Свет. . . Для меня он станет новым миром. Может, я никогда не вернусь. Может, когда-нибудь вернётесь. - Может быть, Вам удастся попасть в Америку. - Возможно. Большего я бы не просила. Эта девушка протянула мне руку так, как я никогда не ждал. А теперь я отпускал её. Кола фене фо! Кола фене фо. Какие шансы у человека встретить в жизни любовь? Почти никаких. Ну, может, один. А мне не хватало смелости признаться. Вместо этого трус внутри меня спрятался за постылой жизнью. - Я за пирогами, сэр. Хотите чего-нибудь? - Нет, спасибо. Вот она, моя реальность. Я был издателем. Предположительно, уважаемым человеком. Был ли я им? Лодка по левому борту! Подойдём к ней, мистер Марлер. - Что это за язык? - Ирландский. Это значит - "Вы здесь, и я здесь". Миссис Уоррал! Миссис Уоррал! - Вы видеть газету? - Нет, а что? "Принцесса Карабу встречает Наполеона Бонапарта". - Как? Не может быть! - Прекрасная история. "Корабль, на котором принцесса Карабу плыла в Америку,.. . . .был унесён к югу сильной бурей и прошёл мимо острова Святой Елены". "По настоянию принцессы, её высадили и представили императору". - О, Фриксоз! - Здесь ещё. "Неделю спустя принцесса и мистер Гатч сели на корабль, плывущий в Америку". - Это прекрасная история. - Думаете, это правда? ------------------------------ Читайте также: - текст Французский фильм - текст Принцесса кровавого снега - текст Снежный человек - текст Трамвай "Желание" - текст Фанфан: аромат любви |