было 200 штук. - Нет. Нет. У них забрали сейф, но там было только 150. Кто-нибудь опоздал сегодня на работу? Кто из твоих слинял из города? Говори мне имя. Ду Ку. Ду Ку. Его здесь нет. Я не знаю, где он. У парня нет ни одного стула. Тут пусто. Черт. Ничего себе. В глубокой заморозке кажется. Парня пытали сильно. - Он пел песню. -Да. И фальцетом, Бобби. Значит, наших плохих ребятишек как-то заинтересовал бизнес Генри Кима. Да. Они привезли сюда шестерку и выпытали, где спрятаны деньги. Да. Они заявились, убили четверых и ранили пятого. Спалили угнанную тачку. И тут же укатили на другой. - Все одно к одному, Бобби. -Да. Запишем это в свой актив. - И еще разок снимем мерки с Кима. - Хорошо. Хорошо. -Доброе утро, Мет. -Доброе утро, сержант. Спасибо. Эй. Вердикт огласят сегодня. Уверен, их отмажут. Это мое мнение. Ну, а ты что скажешь? Ты же любишь поговорить обо всем на свете. Почему ты никогда не говоришь о деле Кинга? Знаешь, Бобби я избегаю этой темы. Мне больно видеть, что настоящие преступники на свободе, а четверо моих братьев расхлебывают это политическое дерьмо. Чинуши снабдили нас пугалками-дубинками. Но что с того? Убивать нельзя, но об этом все молчат, как рыбы. Нас не обеспечивают в достатке машинами, рациями, оборудованием и боеспособными кадрами. Они отменяют эффективную тактику. И сочиняют инструкции, по которым просто невозможно работать. Бобби, все просто. Или четверо хороших копов загремят, потому что руководствовались предписаниям. Или их отмажут. И повторится лето 65-го. Не все так мрачно. Ты, правда, так думаешь? Если они отмажутся, город впадет в раж. Слушаю. - Ясно. - Что? Поехали, свидетель в сознании. - Возьми пакеты под еду. -Давай. Ну, как он? Вообще-то за последние 2 часа он немного шевелился. Хорошо. Мистер Льюис, как дела? Я детектив Кью, а это детектив Пэрри. Сэр, мы хотим задать вам парочку вопросов. Он под действием обезболивающих. Он не может говорить, у него гортань повреждена. Ее разорвала пуля. А можете писать? Мистер Льюис, укажите, к какой расе принадлежали нападавшие? Б - Ч. Один белый, другой черный. - Привет, Джек. - Привет, орлы. Мне целый день названивают. Я сказал, этим занимаются два моих лучших сотрудника с 200 процентным КПД. Ну что, злодеи там, в багажнике? Ну, в моем багажнике нет ничего кроме запаски и грязного белья. А какие зацепки? Допросили корейца, владельца магазина. Я, кстати, сразу учуял в нем криминальный душок. Оказывается, у него есть стриптиз-клубы. Он занимается сутенерством. Бизнесмен. И у него был сейф, а в нем 150 штук, которые и оприходовали. Большие деньги. - Твои ребята нашли труп. Чей? - Посыльного Кима. Стреляли корейцы? Мы тоже так думали до свидетеля. Он не опознал их из-за масок? Он определил расу. Это был тандем. Из черномазого медвежатника и голубоглазого дятла. На кого это похоже? На Орчида и Сидвела. Зациклился на Орчиде и Сидвеле. Что такое? Не трогай моих лучших информаторов. Джек, твои любимчики - твой научный проект. Мне до балды кто они. Это дело рук этих гаденышей. Я думаю, пора им вырвать жало. Не думай. Ясно? Это не твоя работа. Есть приказы, выполняй их. Ты хороший служака. Очень хороший служака. А решения здесь принимаю я. Ты слушаешь меня? Я тебя слушаю, Джек. А теперь послушай, какова моя философия. Она, кстати, очень простая. Я выполняю неприятные задания, а большинство приятные. И меня меньше всего волнует, что ты думаешь. - Я понял, Джек. - Хорошо. А теперь оттопырь пошире уши. Орчид и Сидвел были в Сан-Диего с моим заданием. А теперь ты и Бобби внесете ясность в дело Джека Орхадса. Найдите каких-нибудь мерзавцев и получите ордер на обыск. - Ты слушаешь? - Я слушаю, Джек. Тогда внимательнее слушай. Я чихал на твои срамные домыслы. Возьми ордер и подразделение Рико. Делай свое дело. Ясно? - Тебе ясно? - Ясно. Ты куда пошел? Ладно. Ладно. Это будет красиво. Кончишь дело,
------------------------------ Читайте также: - текст Зубастики 2: Основное блюдо - текст К-19 - текст 10.5 баллов: Апокалипсис - текст Влюблённые - текст Рукопись найденная в Сарагосе |