Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Путь Карлито

Путь Карлито

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

Молчи.
Ты мне никогда не нравился,
Кляйнфелд.
И не потому, что ты еврей.
У меня много знакомых евреев,
потому что ты врёшь.
Я дал тебе миллион, чтобы
ты рассчитался за меня - где он?
Тони, я говорил твоему сыну,
что лично отдал деньги Нику.
Если он всё отрицает.
Значит,
хочет дать показания против тебя. Я...
Видишь мои руки?
Будешь меня злить - сверну тебе шею.
Как курице.
Шарлатан.
За кого ты меня держишь?
Ник ни доллара из этих денег не видел.
Мой миллион перекочевал
в твой карман...
Тони, я лично.
Не начинай, мошенник.
Еще раз соврешь - тебя выловят
в этой реке.
Подумай об этом,
когда будешь уходить.
Посмотри вниз и представь,
как приятно будет ползать по дну.
С выеденными глазами
в компании крабов и угрей.
Что ты хочешь?
У тебя есть катер?
- Да.
- Отлично.
Ты должен вытащить меня отсюда.
Я стараюсь, как могу. Весь мой офис
занимается твоим прошением.
Утром я говорил с судьей.
Забудь о прошении.
Ты поможешь мне сбежать.
Я адвокат.
Слушай, ты, адвокатишка,
ты должен мне миллион.
С тобой будет малыш Фрэнки.
Он приглядит, как бы ты
чего не выкинул. Видел охранника.
Который меня привел?
Свой человек. Он поможет.
Я прыгну в реку.
Тебе останется только приплыть сюда
и подобрать меня.
- Тони, это дело не такого рода...
- Слушай,
Контракт уже заключен.
Всё готово: ребята, пушки, берлога.
Ты меня понял?
Мне нужно. Только нажать кнопку.
Что?
Мистер Норволк
от окружного прокурора.
Никаких звонков!
Он здесь.
Мистер Кляйнфелд.
Одну секунду.
Мистер Кляйнфелд, вы там?
Пусть проходит.
- Билл. Как дела?
- Дэвид.
Рад видеть. Присаживайся.
Не беспокою? Я проходил мимо.
Я и сам хотел тебе звонить.
Твои проблемы
просто так не исчезнут, Дэвид.
Так-так-так.
И вот я в клубе.
Подсчитываю каждый доллар.
Сверх двадцати пяти вложенных,
я уже получил 14 тысяч.
Еще 35-40, и делаю отсюда ноги.
Месяца через 2-3.
Нужно выгадать время.
Ни во что не встревать, сидеть тихо.
И подальше от людских глаз.
- Карлито.
- Да.
Лалин здесь.
В офисе.
- Лалин?
- Да. Привести?
Ты же говорил, он тянет срок.
Значит, он вышел.
Как у него дела?
- Не так хорошо, как у тебя, но, знаешь.
- Никаких намеков.
Лалин был моим соседом.
Смазливый сукин сын.
Работал в частном игорном доме
на 87-ой.
Был кем-то вроде распорядителя:
подбирал гостям девочек и всё такое.
Если меня спрашивают о Лалине.
Отвечаю...
На него можно положиться.
Кто к нам пожаловал.
Привет, как поживаешь?
Ну и местечко.
Что с тобой?
Как? Ты не слышал?
Пара дырок в спине.
Если кому-то не угодил на улице,
Тебе готовят не ящик,
а кресло на колесиках.
- Да уж.
- Будешь?
Нет. Я работаю.
Выпить хочешь?
Еще как.
Пачанга, что там такое?
Выкладывай.
Не будь любопытной.
А я как-то видел твою девочку...
Которая с Багам, блондиночку.
Она на мою сестру похожа.
- Гэйл.
- Да.
Видел?
В одном клубе,
на углу 48-ой и Бродвея.
Когда?
Недели две назад.
Шоу просто фантастическое.
Шикарная постановка.
У этой девочки талант. Да.
- Угол 48-ой и Бродвея?
- Угу
Надо же. Еще налью.
Значит...
Ты вернулся в бизнес?
Нет, Лалин, я ушел на пенсию.
Больше никакого бизнеса.
Перестань.
Столько людей осталось в Льюисбурге.
И ты не занимаешься ими?
Занимаюсь. Читаю...
В основном, прошения.
А ты?
Пачанга сказал, что тебе 30 лет дали.
Дали. Да скостили.
Скостили? Как это?
Я как ты. Читал много.
Работал там вместе с умными
ребятами. И вышел чистеньким.
Вот как? Это хорошо.
За тебя.
За тебя. За свободу
Слушай, я связался
с новой компанией. Итальянцы.
Они тебе доверяют.
Считают тебя за своего.
Откуда они. С Плезант авеню?
Нет, из центра. Но у них есть деньги.
Много денег.
За хороший товар,
не глядя, отстёгивают 25 штук.
Так вот им нужны
свои распространители. Старой закалки.
Надежные? Такие, как мы?
Да, старой закалки. Что скажешь?
Мы с тобой, как в старые времена.
Приведешь своих ребят.
Я же сказал, у меня никого нет.
Я вышел из игры.
Да брось ты.
Забыл, с кем разговариваешь?
Понятно
Путь Карлито Путь Карлито


------------------------------
Читайте также:
- текст Божественное рождение
- текст Почтовый мусор
- текст Городская полиция
- текст Квадрофения
- текст Онг-Бак

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU