этой комнате. Я слышу запах ее духов. -Прошу тебя. -Нет! Нет! Я не Ребекка. Доброе утро, мадам. Если вы желаете завтракать... Спасибо, Фрис, уже поздно. -М-р де Уинтер завтракал? -Нет, мадам. -Он в библиотеке? -Нет, мадам. Сегодня утром я его не видел. -Доброе утро, мадам -Задали мы вам работы. Главное, чтобы вы остались довольны праздником. Да, конечно. -Не видели м-ра де Уинтера? -Нет, мадам, не видел. Спасибо. -Что-то случилось? -Вы не видели Максима? В конторе его не было. Должно быть, решил прогуляться после бала. -Вы очень расстроились? -Ночью он не ложился. Я наговорила ему, не дав даже слова сказать. У вас усталый вид. Советую вам отдохнуть до его возвращения. И не надо себя винить. Вы ничего не знали об этом наряде. Извините, мне нужно идти. И не беспокойтесь о Максиме. Он вернется, как только остынет. Ну что, добились своего? Теперь вы счастливы? Вы нарочно посоветовали мне сшить это платье, чтобы причинить боль м-ру де Уинтеру. Разве он мало страдал? Думаете, его боль вернет Ребекку к жизни? Какое мне дело до него? А обо мне он хоть раз подумал? Каково мне видеть, как вы заняли ее место, ходите там, где ходила она, трогаете ее вещи? Легко ли слышать, как вас называют миссис де Уинтер? В то время, как моя миссис де Уинтер лежит мертвая и всеми забытая в склепе часовни. Он заслужил эти страдания, женившись на вас, спустя всего 9 месяцев. И теперь он за это расплачивается. Он сам создал ад и пусть благодарит себя за это. Это неправда, мы счастливы. Пока не кончился медовый месяц. Он мужчина и нуждается в удовольствиях. Как вы смеете так со мной разговаривать! Наконец-то вы показали характер. Характер... Ни у кого не было такого характера, как у моей хозяйки. Я прислуживала ей, когда она была еще ребенком. А уже в 12 лет все мужчины были от нее без ума. Она всегда знала, что станет в красавицей. Они были два сапога пара - она и ее кузен Джек. Всегда делали то, что хотели. Она была сильная, как маленький лев. Помню, она оседлала лошадь отца, и все говорили, что ей с ней не совладать. Так и вижу ее перед глазами с развевающимися волосами. Хлещет кнутом, вонзает шпоры. Так и укротила ее. Лошадь дрожала, как осиновый лист, вся в пене, в крови. "Это послужит ей уроком". Такой она была и в жизни, пока не умерла. Умерла... Она умерла. Вы больны, миссис Дэнверс. -Вам нужно показаться врачу. -Оставьте меня в покое. Какое вам дело до моих чувств? Я их не стыжусь. Я не стану плакать в своей комнате, как м-р де Уинтер. Я слышала, как он выл в своей комнате, как затравленный зверь. -Немедленно прекратите. -Он с ума по ней сходил. Как всякий мужчина, который хоть раз ее видел. Он ее ревновал и до сих пор ревнует. Поэтому он не позволяет приезжать м-ру Джеку. Я не хочу этого слышать. Все напрасно. Вам никогда ее не затмить. Даже мертвая, она все равно хозяйка дома и всегда останется настоящей миссис де Уинтер. Так оставьте же ей Мэндерли. Он хочет снова быть с ней наедине. Это вам следует умереть. Прыгайте. Это легко. И совсем не больно. Прыгайте. И все кончено. Больше вас ничто не будеттерзать. Прыгайте. Не бойтесь. Так будет лучше. -Что это? Что случилось? -Сигнальные ракеты. Это значит, что в бутху зашел корабль. Когда увидите м-ра Уинтера, мадам, передайте ему, что я готова накормить людей. Спасибо, Фрис. Вы не считаете меня странной? Я просто задумалась. Угодно ли вам, чтобы я послал за Кларисой? -Или вы хотите прилечь? -Нет-нет. Я скоро спущусь в бутху. -Похоже, все уже там. -Вы угадали. Я могу идти, мадам? -Есть пострадавшие? -Ничего страшного. Корабль погружался в воду очень медленно. -Видите его? -Вижу. Максим попал в свою родную стихию. -Неугомонная душа. -Вы правы. Ну, я пошел, похоже, денек будет еще тот. -Вы остаетесь? -Да. Он расколется на кусочки, он не пойдет камнем ко дну. Рыбы обглодали ее всю до костей. Что ты бормочешь, Бен? Она ------------------------------ Читайте также: - текст Тормоз - текст Дети шпионов - текст Шматрица - текст Занимаются ли рыбы любовью? - текст Сын Маски |