попытался... - Я не знаю. Прости. - Скажи мне на испанском. - На испанском? - Да. Извини, я просто... Прости. Наверное, мне нужно пойти помочь мыть посуду. В четверг у нас будет следующее собрание. Если сможешь, приходи. Что случилось? Все кончено. Почему? Ну, ты разве не знаешь тренеров... Я плохо играю. И они найдут кого-то другого на мое место. Но твое колено... Ты уже почти восстановился. Тебе просто нужно немного времени. Сахар... Когда ты уезжаешь? Они хотят, чтобы я летел домой сегодня вечером. Сегодня? Но я не вернусь домой. У меня двоюродный брат в Нью-Йорке. Ты поедешь в Нью-Йорк? А куда еще? Дома нет никакой работы. А выходного пособия надолго не хватит. Да расслабься, Сахар. Когда-нибудь я увижу тебя на "Янки Стэдиум". Когда "Канзас-Сити Найтс" приедут туда играть. Я буду сидеть в первом ряду, потягивая напитки. И буду болеть как одержимый... Но не за вас, вообще-то. Фанаты "Янкиз" просто сумасшедшие. Ты слишком сильно переживаешь, Сахар. Со мной все будет в порядке. Это ведь всего лишь игра, верно? Как ты сыграл сегодня? Хорошо. Держу пари, у тебя уже полно фанаток, Поджидающих тебя после каждой игры. Ну да, есть несколько. - Несколько? - Да я просто шучу. Я думаю, они были бы, но... ни одна из этих белых девочек не говорит по-испански. Маркос играет в Аризоне. Там много мексиканок. И все говорят по-испански. У него около 15 подружек. - Иди ты! - Хотя, возможно, он врет. Я уверена, что врет. Хорхе уехал в Нью-Йорк. Играть за "Янкиз"? Нет. Его выкинули из нашей команды. У него там кузен. Не знаю, чем он там будет заниматься. Он травмировался играя за них. Они должны были дать ему второй шанс. Он так работал на тренировках. Я хочу сказать... Он же не лошадь, все-таки . Не позволяй им также поступить с тобой. Просто играй хорошо, и все будет в порядке. Если бы ты... Если бы ты не играл в бейсбол, то чем бы занимался? Мне нравится история. Возможно, я пошел бы в школу. И стал бы учителем. Ты учился в университете? Я закончил Стэнфорд. Я занимался историей и... бейсболом. А как насчет тебя, чувак? Ты ходил в школу у себя на родине? Да, немного. Как это сказать? Во вторичную? Высшую школу. Да, немного в высшую школу. Но я подписал контракт когда... Когда был на втором курсе. Эй, Брэд. Мы на тренировку буллпена. Пойдем. Мы ходили вокруг стадиона "Луизиана Супердоум" и вдруг мы начали петь... "This Little Light of Mine. " И это было так мощно, потому что это было такое грустное время. Никто не знал, что может произойти. Но все верили в Бога. И так мы ходили вокруг "Супердоума"... а люди все прибывали и прибывали. Это тебе бабушка прислала. Нам не хватало тебя в четверг. Извини. Я забыл. Да ничего. Может, в другой раз. Присядешь? Вообще-то, мне надо идти. Так что... Хорошо, иди. - Чувствуешь себя лучше? - С возвращением, чувак. Спасибо. Да, в Вичите травмировался второй бейсмен. И они вызвали Брэда сегодня утром. Он оставил это тебе. Йоу, Сахар! Вот черт! А ты здесь откуда? Прилетел самолетом, тупица. Это хорошо, парни, что вы знаете друг друга. Это Сальвадор. Он наш новый миддл-реливер. У него отличный укороченный фастбол. Эй, Сантос, ты бы мог научиться у него парочке приемов. Хорошо. Что он сказал? Да не обращай внимания. Чувак, я так рад тебя видеть. Я тоже рад тебя видеть. Но что-то я слегка нервничаю. Это та же самая игра, в которую мы играли дома. Те же правила, только другое место. Наслаждайся. Это просто игра. Тайм-аут. Саттон, похоже, собирается заменить Сантоса уже в четвертом иннинге. И на горку выйдет новый реливер Сальвадор Торрес. И это его дебют в Бриджтауне. У нас тайм-аут, связанный со сменой питчера. "Свинг" пока проигрывает 5:2. А теперь за "Свинг" кидает Сальвадор Торрес, номер 22. Страйк. Страйк. Страйк три. Великолепный дебют Торреса, он вывел в аут Джейка Ли Эсфорда. И отличным укороченным фастболом он закрыл иннинг. Добро пожаловать в Америку, парень. Сделай
------------------------------ Читайте также: - текст Морской ястреб - текст Запретная территория - текст У бога за пазухой - текст Приключения Присциллы, королевы пустыни - текст Кошка-призрак пруда Отама |