Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Шалако

Шалако

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5  

Как хочешь, верни ее к барону.
Ты все это придумала.
Твои слова:
я организую поездку, а ты - их брак.
И что? Я привез сюда
барона через этого идиота Кларка.
- Чарльз, тебя слышат.
- Не слышат.
У нас даже нет достаточно денег,
чтобы вернуться в Англию.
А если вернемся -
сядем в долговую яму.
Ты сядешь, дорогой.
Ты моя жена.
Хотя, вижу,
сговорилась с этим
- ковбоем.
- Не глупи.
Я не настолько глуп.
Но ты удивляешь меня, Джулия.
Ты впервые пала так низко.
Все эти годы ты ошибался, Чарльз.
Я никогда себе не отказывала.
У дарь меня - и всё пропало.
Лучше я оставлю тебя апачам.
У них существует
особый подход к дамам.
Я бы послужил лучше,
чем Хэннабл Хэмлин.
И тогда
в 65-м им не пришлось бы
искать нового вице-президента.
Когда случилась трагедия.
Вот так-то.
Впрочем,
меня и в шестидесятом не переизбрали.
- Генри, пора...
- Ладно, дорогая,
ты же знаешь, я тебя не виню.
Простите. Я пойду спать.
Секундочку.
- Барон. Барон. Остановите их.
- Приказ полковника Карлема.
Полковника Карлема?
Карлем?
- Карлем.
- Да?
Вы распоряжаетесь в моем лагере?
Нет, Фридрих.
Я попросила его помочь.
Если завтра нападут
индейцы, мы должны быть готовы.
- 3автра мы охотимся на баранов.
- Барон,
я решил, что вы
упрямы. Но вы хуже.
Вы настоящий безмозглый сукин сын.
Еще слово, и я вас убью.
Раз ты волнуешься, дорогая,
стоит, пожалуй, принять меры к защите.
Набрать воды во все емкости.
Мистер Фултон, организуйте дозор.
Ханс, осмотрите оружие
и запас патронов.
Да, барон.
Я прошу прощения за Карлема.
Ты успокоилась?
- Сердишься?
- Нет. Я всё понимаю, Фридрих.
Ты скорее умрешь, чем отступишь.
Верно. И ты тоже.
Мы так похожи.
Ирина, я думаю,
нам надо пожениться.
- Сейчас не время...
- Да, не время.
Но это был бы удачный брак.
У дачный? Да.
Но ты любишь меня, Фридрих?
Это так важно, Ирина?
Сейчас важнее остаться в живых.
Дорогая,
будь у нас только ты и винтовки,
нам ничто бы не угрожало.
Спокойной ночи.
Нет.
- До встречи, мистер Карлем.
- Надеюсь, барон.
Черт.
Эй, все наружу, быстро.
Спрячьтесь, мэм.
Ханс, остановите их.
Целиться надо, как в летящих уток.
- Помогите ему.
- Да, мэм. Я пошел.
- Останься здесь.
- Надо помочь барону.
- Тебя же убьют.
- Спокойно.
Давайте, барон, прикроем.
Там люди в кибитке.
Эй, прыгайте.
Почему они не атакуют?
А зачем? Куда мы денемся?
Пойду посмотрю, кто еще жив.
Леди Дэгерт. Нам нужна помощь.
Держите его ноги.
- Нет.
- Леди Дэгерт. Подчиняйтесь.
- Жить надоело?
- Мы все умрем.
- Джулия. 3наешь, что с тобой сделают?
- Мне всё равно.
Фултон. Они на стене.
Отбились. Они уходят.
Смотрите.
Это сигнал к отступлению.
Наверное, этот наш приятель.
Эй, индейцы отступили.
Харкет, Луис.
Готовьте телеги.
- Освободите вон ту кибитку.
- Сейчас.
Джонсон, седлай лошадь.
- Мы их отбили.
- Какое там отбили. Дело в сигнале.
Может, поедем в форт, Фридрих?
Похоже, выбора нет.
Где Харкет и Марко?
Пусть запрягают
оставшихся лошадей.
Марко, собирайте провизию.
И скажите Фултону,
пусть придет ко мне.
- Стоять.
- Что это вы?
Отбери винтовку.
Сюда.
- А что с Шалако?
- Не важно. 3абудь о нем.
Сенатор,
можете напрасно не трудиться.
Похоже, возможностей у меня немного.
Давайте это грузить.
Барон жует вас, Фултон.
Да.
Вещи в кибитку, мистер.
Хорошо, вот сюда.
Фултон, вы где?
- Сэр Фридрих?
- Уберите тело Ханса и поднимайтесь.
Нет, барон. Это вы спускайтесь.
- Стреляй, Ирина.
- Только попробуйте выстрелить.
Стреляй.
Спускайтесь.
Остальные тоже.
Марко?
Когда все спустятся,
поднимись наверх и принеси припасы.
Отнеси в повозку.
- И припрячь получше.
- Да.
Джонсон. Помоги Марко.
- Проверь, разряжены ли их ружья.
- Вы бросаете нас на смерть, Фултон?
Бросаем, а дальше -
как апачи решат. Кольцо.
И ваше, барон.
Фамильный перстень. Нет.
Ружья разряжены, патроны забрали.
Отлично. Джонсон,
за кучера в повозку.
Вы двое верхом.
Марко, в кибитку.
Готово, Фултон.
А как быть с водой?
Я еду с вами.
Джулия.
В
Шалако Шалако


------------------------------
Читайте также:
- текст Клерки 2
- текст Зардоз
- текст Моя большая греческая свадьба
- текст Трансформер - Портрет Ларса Фон Триера
- текст Сопротивление

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU