Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Собака на сене

Собака на сене

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  

истребите Теодоро.
Тут надо взяться чуточку иначе.
Мне говорили, что в ночное время
Он больше не выходит, опасаясь,
Как видно, мщенья с вашей стороны.
Меня зовут служить ему охраной
Дозвольте согласиться, и тогда
Я как-нибудь беднягу подколю,
Так, чтобы он почил в бозе
А сам останусь выше подозрений
Я рассуждаю правильно?
Навряд ли
В Неаполе найдется человек,
Который бы вернее с ним покончил.
Я попрошу сегодня сто эскудо.
Здесь пятьдесят червонцев; а как только
Я с вами встречусь в доме у Дианы,
Я дам вам сто и даже много сот.
Мне этих многих сот...
...не надо вовсе.
Теперь же, ваши милости, прощайте.
Меня там ждут Репейник, Стенолом,
Железная Рука и Чертоглот.
Я не хочу давать им повод к сплетням.
Сеньор, куда вы?
Затруднюсь ответить.
Сердечная не заживает рана,
И я иду, не ведая куда.
Идем домой. Нельзя, чтобы они
Нас видели вдвоем. Смекнут ведь, черти.
Кто? Что? Не понимаю.
Ваши дни
Хотят пресечь и жаждут вашей смерти.
Кто это жаждет? Как так? Объясни.
Потише.
Дело скверное, поверьте.
Маркиз и граф пришли ко мне сейчас
И предложили укокошить вас.
Они? Меня?
Из некоих пощечин
Был сделан вывод, что тут есть любовь;
А если б я сердца
Соединил, то что бы вы сказали?
Когда бы я из неизвестной дали
Привел к вам на дом знатного отца,
Чтоб вы с графиней стали равны честью,
Вы б улыбнулись этому известью?
Сомненья в этом нет.
Граф Лудовико,
Уже седой старик, тому лет двадцать,
Послал на Мальту сына, Теодоро,
Племянника великого магистра.
Но юноша попал в неволю к маврам,
И с той поры никто о нем не слышал.
Так вот -- кто ваш отец, вот -- чей вы сын,
И это все я вам берусь устроить.
Тристан, подумай; это может стоить
Обоим нам и головы и чести.
Вы сохраните то и то, поверьте
Прощайте.
Увидите, как мы вам верно служим,
Когда вы завтра станете ей мужем.
Ну как? Вам легче, Теодоро?
Вас меньше тяготят печали?
Они мне столько счастья дали,
Что я отброшу их не скоро.
Столь нежной мукой я томим,
Столь сладким жалом я ужален,
Что был бы горько опечален
Выздоровлением моим.
Стократ благословен недуг,
Который болью так ласкает,
Что, кто от боли умирает,
Тот жаждет только больше мук.
И у меня печаль одна:
Что мне придется эту муку
Обречь на вечную разлуку
С той, кем взлелеяна она.
Нужна разлука?
Почему?
Меня хотят убить.
Вы правы
Терзанья горестной отравы
Внушают зависть кой-кому.
Вы мне дадите дозволенье
Отплыть в Испанию, сеньора?
Благоразумное, нет спора,
И благородное решенье.
Что было горестной отравой,
Забудется в чужом краю,
А я хоть много слез пролью,
Зато утешусь доброй славой.
С тех пор, как я прибила вас,
Граф Федерико непритворно
Меня ревнует, и, бесспорно,
Расстаться--лучшее для нас.
Да, нужно ехать. Вам в дорогу
Дадут шесть тысяч золотых.
Я уезжаю, чтоб затих
Враждебный шум.
Целую ногу.
Ну прекратите, Теодоро!
Оставьте, ведь я тоже женщина!
Она рыдает,
Но что могу поделать я?
Когда же вы уйдете? Скоро?
Сейчас.
Постойте... Нет, уйдите...
Послушайте.
Я здесь, я жду.
Нет, нет, идите.
Я иду.
Терзанья страсти, вы казните
Жесточе, чем любая месть!
Вы не ушли.
Теперь ушел.
О, как мне этот миг тяжел!
Будь проклята, людская честь!
Нелепый вымысел, губящий
То, что сердцам всего дороже!
Кто выдумал тебя? И все же
Ты нас у пропасти грозящей
Спасаешь, отводя от краю.
Простите, я пришел спросить:
Что, мне сегодня же отплыть?
Ах, Теодоро, я не знаю.
Но только, верьте, мне сейчас
Вас видеть -- худшее из зол.
Я за самим собой пришел;
Ведь я остался возле вас,
А мне уже и ехать скоро
Я умоляю вас, отдайте
Мне самого себя.
Так знайте:
Я не отдам вас, Теодоро.
Я оставляю вас себе.
Уйдите. Истекая кровью,
Честь борется с моей любовью,
А вы мешаете борьбе.
Уйдите. Вас я не отдам,
И не просите, не дождетесь.
Вы здесь со мною остаетесь.
А я, я буду с вами там.
Желаю счастья вашей чести.
Да будет проклята она!
Из-за нее я лишена
Того, с кем жить бы рада вместе.
Когда усердье многих лет
И труд, свершенный нелукаво,
Собака на сене Собака на сене


------------------------------
Читайте также:
- текст Разменная монета
- текст Точная копия
- текст История чужой любви
- текст Разрушенный город
- текст Дорога домой 2: Затерянные в Сан-Франциско

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU