дело. Моя жизнь кончена. Пробуждаясь от ночных кошмаров в моих снах,... ... я встречаю дни, преисполненные горем. Прощай, Катрина. РУКОВОДСТВО ПО ЗАКЛИНАНИЮ ДУХОВ Вы ведь считаете, что это была Катрина? Этого уже никогда не выяснить наверняка. Какой-то странный тип ведьмы, с добрым и любящим сердцем. - Как вы можете так думать? - У меня есть на то причина. - Вы околдованы причинами. - Я раздавлен ими! Это жестокий урок жестокого мира, и тебе стоит усвоить его, юный Мэсбет. У злодейства много масок. Но ни одна не опасна так, как маска добродетели. Прощай. ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЛЮБИМОГО ОТ ЗЛЫХ ДУХОВ Возвращаемся в конюшни. Разворачивайся! Немедленно! Простите за вторжение. Ни кровотечения, ни свернувшейся крови, ни следов заживления. Порез был сделан, когда эта женщина была уже мертва. Дорогая падчерица! Ты выглядишь, будто увидела призрак. Восстань ещё раз, мой тёмный мститель. Ещё одна ночь обезглавливаний. Восстань со своим клинком. Голову... ... за голову. Восстань, мой ужасный всадник! Приди... ... за... ... Катриной! Проснулась наконец. Ты думала, что это просто дурной сон? Отец видел, как всадник убил тебя. Он видел, как всадник подъезжал ко мне с обнажённым клинком, ... но это я управляю всадником, моя дорогая. А Балтус не остался досмотреть. - Но ведь нашли тело. - Служанка, Сара. Я всегда считала, что она бесполезна. Но, кажется, и она пригодилась наконец. Кто ты? Моя девичья фамилия была Арчер... Лучник. Лучник. Я жила с матерью, отцом и сестрой в коттедже неподалёку. Пока однажды мой отец не умер, и... ... землевладелец, которому мои родители верно служили много лет, не выселил нас. Никто в этом богобоязненном городке не приютил нас,... ... потому что мою мать подозревали в колдовстве. Она обучала своих дочерей, пока мы жили изгнанницами в западных лесах. Меньше чем, через год, она умерла. Мы с сестрой оставались в нашем убежище, ... ... не видя ни души. Пока однажды, собирая хворост, мы не столкнулись лицом к лицу... ... с наёмником. Я видела его смерть. В тот миг я пообещала свою душу Сатане,... ... если он поднимет наёмника из могилы, чтобы тот отомстил за меня. - Отомстить за тебя? - Ван Гаррету. Хозяину, который не проявил милосердия... ... и бросил нас голодать, пока Балтус Ван Тассель, ... его ухмыляющаяся жена и ребёнок украли наш дом. Я поклялась стать хозяйкой всего, чем мы владели. Первое было легче всего. Войти в ваш дом сиделкой твоей матери... и положить её тело в могилу, а моё - на свадебное ложе. Не так просто было сохранить моё наследство. Вдова должна была уйти, конечно. И слуга Мэсбет. А на следующий день, эта глупая акушерка Киллиан... ... сказала, что вдова поделилась с ней большим секретом. И она говорила это... ... прямо перед своим мужем. Какова гусыня! Вот и ещё одна работёнка для всадника. Похоть направила преподобного Стинвика в мои сети. Страх сделал то же с нотариусом Харденбруком и пьяницей Филипсом. А молчание доктора я обменяла... на моё молчание о его любовной связи со служанкой Сарой. Да, теперь у тебя есть всё. Нет! У тебя есть всё, моя дорогая. По завещанию твоего отца. Я получу всё только в случае твоей смерти! А моя сестра, между прочим, ... неожиданно покинула нас, ... ... совсем недавно. Ты убила собственную сестру? Она сама в этом виновата, помогая тебе и твоему хозяину! Ты поспел как раз к своему обезглавливанию. Всадник уже идёт! И сегодня он идёт за тобой! Катрина! Слава Богу! Береги голову. На крышу! У меня идея. Прыгайте на крылья. Прыгай! Быстрее! - Он мёртв? - В том-то и проблема. Он был мёртв с самого начала. - Куда мы едем? - Лишь бы подальше отсюда. Вот. Возьми поводья. Икабод! Мою сумку! Прыгайте! - Всё ещё живы? - Беги, Катрина! Да, беги. И скачи! И прыгай! Нет! Сюда! Возьми её! Она твоя! Сэр, вы живы! Всадник! Как раз успели к новому веку. Ты скоро здесь освоишься, юный Мэсбет. Бронкс - вверх, Бэттери - вниз.
------------------------------ Читайте также: - текст Человек без прошлого - текст Забытый лес - текст Бак и Проповедник - текст Восторг - текст Старикам здесь не место |