присоединились к ней в радуге? Согласно этим детям, это так. А по мне - они тебя разыгрывают. Так ты полагаешь что они лгут. Я адвокат, Джо. Ничто не реально без доказательств. У тебя был личный опыт общения с Эмили после её смерти? И если да, задокументирован ли он? - Ты знаешь ответ. Конечно же нет. - И почему нет? Потому что я не был на полпути к небесам... а у неё нет пути прийти ко мне. Звучит безумно, не так ли? Ну, я бы взяла тебя на работу в госпиталь, если бы я услышала это. И на твоём месте, я бы держалась подальше оттуда. Есть ли какое-нибудь место, куда бы ты мог съездить? Я бы отправился в путешествие по белой воде. Как раз то, что я всегда хотел увидеть... Белая вода. Я позабочусь о Большой Птице. Проваливай отсюда. Поезжай к белой воде... и держи голову высоко. Хочешь увидеть? Они были последними, что она нам отправила. Жаль огорчать тебя... она обманывала тебя. Это просто жук, Большая Птица. Привлечённый светом. Давайте не сходить с ума здесь. Дорогая, я дома. Дорогая, я дома. Большая Птица! Большая Птица, нет! Привет? Мириам? Джо? Мириам, слушай, птица заболела. Мне придётся её оставить. Я еду в госпиталь. - Вы в порядке? - Если быть точным, не совсем. Я чувствую что теряю рассудок. Что я могу сделать? Она себя ведёт как бывало, когда Эмили возвращалась домой. Я чувствую, как если бы она была там... в доме. Господи, Джо. Я не знаю что делать с... Птицей? Я позабочусь о ней. Если придётся, я подниму на ноги ветеринара. Хорошо, спасибо. Джэфри проснулся? Не слишком хорошая идея в данный момент. Он в своей комнате? Часы посещения до 10, Джо. Джо! Джо! Джо, здесь ходили разговоры. Я думаю тебе нужно об этом знать. Где он? Джэфри? Он внизу, но могу я сказать что я... Она с ним? Ты выслушаешь меня минутку? Она сказала что была монашка... опрашивающая детей об опыте после смерти. Сестра Мадэлайн. Ты знаешь где она? Она здесь больше не работает, Джо. И ты знаешь почему? Потому что она превысила свои полномочия. Где она работает? Чэплэйн Сэрвис? Вы не могли бы нас оставить на минутку? Что ты делаешь, Джо? Ты знаешь что я делаю. Ты дал мне разрешение... Посмотреть на детей Эмили. Это было 2 дня назад, и до сих пор продолжается. Я говорил тебе, что обещал своей жене. Это ты расстроил их? Кардиолог Джэфри видел отчёт его Э.К.Г с 2:30 вчера после полудня... и он был ужасно расстроен твоим посещением... вергнувшим его в такой стресс. Что происходит, Джо? С птицей всё впорядке. Он переживёт всех нас. Я хотела прибрать там... перевёрнутая лампа, разбитая ваза.. Ты не должна это делать. Я ничего не делала. Я хотела кое-что обсудить с тобой. Та странная картинка что ты говорил, дети рисуют? Волнистый крест? Это действительно дети рисуют? Или ты? Потому что если это ты, то тебе нужна помощь. Это повсюду у окна тоже. Последишь за птицей для меня, а? Извините. Извините, я ищу Сестру Мэйдэлайн, это... Могу я спросить? Это она? - Вы должны записаться на очередь. - Извините! - Сэр, сэр! - Сестра Мэйдэлайн? Сестра Мэйдэлайн, могу я с вами поговорить? Сэр! Пожалуйста. Сестра Мэйдэлайн? Пожалуйста. Вы сестра Мэйдэлайн? Это частная собственность. Вы нарушаете. Я знаю. Я пытался позвонить. Извините. В Чэплэйн Сэрвис мне дали только адрес. Он вызовет полицию. Пожалуйста... Только пять минут. Вы люди причинили достаточно вреда. Вы не понимаете. Никаких журналистов больше. Никаких интервью. Я не журналист. Я врач. Служба неотложной помощи... Чикагского Мемориального Госпиталя. Джо Дэрроу. Джо, муж Эмили. Да. Вот почему мне нужно с вами поговорить. Мне нужно узнать о вашей работе. Я вызвал полицию. Я советую вам уйти. Всё в порядке. Он не журналист. Он просто нарушитель. Мы согласились взять на работу сестру Мэйдэлайн... понимая что её присутствие здесь не причинит никаких беспокойств. Сестра. Да, сэр. Полиция приедет быстро. Советую вам уйти. Вы по делу в школе, сэр? Извините? ------------------------------ Читайте также: - текст Убежище - текст Царь скорпионов 2: Восхождение воинов - текст Лицензия на брак - текст Энни - текст Жить |