он там главный. - Забудь об этом. - Джим, ты ведь пытался их спасти! - Ты сделал всё, что мог! - Их убил огонь. Но если бы я не промахнулся, у них был бы шанс. Кто это сказал? Я рад тебя видеть, Рэг, но мне нужно работать. Я хочу вернуть своего партнёра! На северо-восточном побережье Тихого океана выявлено целых 5 очагов возгорания. Пожарные говорят, что это самый тяжёлый сезон за всю историю. Для борьбы с этим бедствием мобилизованы пожарные-парашютисты трёх стран. Но пока лишь 20 процентов очагов пожара локализованы... Здравствуйте. Я ищу Пола Бейлиса. Он здесь. А Вы пилот, да? Да. Пилот танкера? А какой стаж? Шесть? Нет, семь лет, да? Откуда Вы знаете? Я читал Ваше резюме. Оно здесь. - Я отвечаю за это. - Так переведите меня! - Успокойся, Сэмми. - Думаете я пойду на это? Нет! Переведите меня в центральный отдел! Нам нужен пилот танкера. Думаешь, я сам рад этому? Так мало осадков не было уже 50 лет. Положение признано крайне тяжёлым. Тем не менее с меня хватит. Извините. Мы знакомы? Нет, но я знаю, кто Вы такой. Знаешь, Пол, некоторые ребята недовольны. Они считают, что он опасен после всех этих событий. Он нужен нам! Джим! - Ты сегодня рано. - Как собрался. Скиддер, это Джим Меррик. Для тебя уже готова комната. Можешь оставить там свои вещи. - Пол, я подумал . . . - Давай начистоту, Джим! Я не хочу слышать о том, что ты думаешь. Ты взлетаешь, сажаешь самолёт туда, куда скажет Главный. Иначе ты можешь потерять работу. Итак, ты будешь выполнять мои приказы, ясно? Хорошо, что ты пришёл, Джим. - Рэгги, проводи его! - Конечно, сэр. - Ты же сказал, что поговорил с ним! - Не обращай на него внимания. Главное - ты снова с нами, да? Ты голоден? Тут есть одно местечко, где неплохо готовят чили. Эй, Рэг, можно тебя на минутку? - Я догоню, ладно? - Да. - Простите, мисс. . . - Нам не о чем говорить! Ясно? - Ясно, но. . . - У меня друзья живут в Байнерз Ридж. - Я . . . - И родители тоже. Никому это не нравится! И я ничего не могу поделать, вот так. - Но нам ведь летать вместе! - Пока мы летаем, я старшая! Вам понятно, Джим Меррик? Кажется, да. Летали в последнее время? Да, немного. В качестве пассажира? Не совсем. Можно задать вопрос? - Один. - Вы служили в ВМФ? Да, я была там шесть лет. Последние два полёта - Ф-18. 39 посадок на авианосец. А теперь летаете на "Цессне"? Я сказала: один вопрос! А это утверждение. Я уже три года старший пилот департамента пожарной охраны. Миннесота, Айдахо, Калифорния. . . Я была на всех базах. А их много! Это утверждение. Мне становилось скучно, и я переводилась. К тому же, пилоты танкеров не уживаются со мной. Понимаю. Хорошо. Эй, Кэтти! Посмотри, кого нам прислали из Миссулы. Почему они не повесили на него табличку "новичок"? А по нему и так видно. А по его тачке - тем более. Ещё один деревенский парень. То, что нам нужно! Он прошёл квалификацию, так что полегче. Как отлетает с нами три сезона, тогда посмотрим. А пока с ним придётся нянчиться. Поцелуй за меня Карлу. Скажи ей, что папочка любит её. - Так же сильно, как свою работу? - Не говори так, Трэйси! Извини. Конечно, я должна прыгать от счастья, что это ближе к Портланду, чем Монтана. Трэйси, это мой шанс! Порадуйся же за меня! Это моё шоу! Это высшая лига! Если я хорошо себя покажу, то. . . Тогда тебя пошлют на Аляску? Или, того хуже, твой самолёт разобьётся? Нет, нет, я не допущу этого. Ну, ты же знаешь, что работа в офисе - это не для меня. Ты представляешь меня в костюме и галстуке? Как бы я разносил почту по отделам? Эта работа безопаснее, чем в полиции. Не говоря уже об армии. И гораздо безопаснее, чем уроки в женской группе по четвергам! Ну, иди! Иди! Звони каждый день. Клянёшься? Честью скаута! Отлично! Отлично! Именно так ты выглядела, когда я встретил тебя. Я Джо Найтрэйл, ваш тренер. Я Роб Торрек. Очень приятно. На базе в Миссуле я уже шесть недель не мог летать. Я рад быть здесь. У тебя
------------------------------ Читайте также: - текст Разделённые Штаты Америки - текст Голубоглазый Микки - текст Немножко беременна - текст По семейным обстоятельствам - текст Реальная любовь |