Величество, подумайте, прежде чем ввергать меня в отчаяние. -С какой стати? -Умоляю Вас. -Нет! -Это окончательно? Окончательно. Ты не выйдешь за шевалье де Невиля Я знаю, что мне остается делать. Если Вы думаете о монастыре, то у нас они великолепные, благодаря святой воле всевышнего! И короля! Это одно и то же для всего, что есть на земле Франции. У Вас нет сердца! Сердце! Постоянно - сердце! Оставьте меня, наконец, с сердцами людей! Эслэн! Отругайте свою племянницу. Она сильно меня разозлила. Что она такого сделала, Ваше Величество? Я скажу Вам. Идемте. Хорошая партия в шахматы успокоит меня. Я считал свою крестницу умной женщиной, ибо мудрых женщин я вообще не знаю. Приходится с этим мириться. -Ах, Катрин, король... -Знаю, мадам. -Я стояла под дверью и все слышала. -Ты видела шевалье? Да, мадам. Он будет ждать Вас в парке у пруда. Он непреклонен. Я молила, пыталась убедить. Я ненавижу его. Не говорите так. Вы так не думаете. Возможно. Не знаю. Я не хочу Вас потерять. Успокойтесь, любимая. Вы всегда отрицали очевидное. Сколько раз я говорил Вам - все нас разделяет. Вы уезжаете? Сначала в Париж, потом в армию, в Сердань. Боже! Так далеко друг от друга! Я не буду ничего знать о Вас! Робер, поклянитесь... -поклянитесь мне... -В чем, любимая? Что не будете напрасно рисковать собой. Мне нужна смелость, но она будет у меня только, если я буду знать, что Вы живы. Клянусь Вам. Я, в свою очередь, клянусь Вам, что не буду принадлежать никому, кроме Вас. Настанет день, и я ускользну от судьбы, уготованной мне королем, и удалюсь в монастырь. Значит, я - причина Вашего несчастья! Только бог сможет смягчить его! Увы, мне пора уходить. Прощай, любовь моя. -Да хранит Вас бог! -Прощай! Ты, Рико, сюда. Вы двое - туда. А вы двое - с другой стороны. Нападете на него с тыла. Пропустите офицера короля! Мы не служим королю! Давайте, ребята, смерть ему! Ну вот, он получил свое. У меня проблемы куда важнее, чем любовные переживания Вашей племянницы. Почему Вы мне ничего не сказали? Я Вам скажу на ближайшем совете. А где граф де Сенак?. Вечером я его не видел. Ваше Величество, он лично проверяет посты. Инспектирует несколько раз за ночь. Справедливо. Мне нравится его предусмотрительность. С ним я спокоен. Ну, так играйте же, прошу Вас. В чем дело? Ваше Величество, граф де Сенак просит об аудиенции. Он привел курьера? Нет, с ним пришла фрейлина из окружения графини де Бовэ. Надо же! Катрин? Что это значит? Пусть войдут! В чем дело, дорогой Сенак?. Несчастье, Ваше Величество. Шевалье де Невиль похитил графиню де Бовэ. -Что Вы сказали? -У Вас есть доказательства? По-крайней мере, она убежала с ним. Я заканчивал последний обход в парке и увидел мадемуазель де Тийе, которая тщетно искала там свою хозяйку. -В парке? Ночью? -Почему в парке? У графини там было свидание с шевалье. Оно должно было продолжаться несколько минут. Я прождала ее больше часа. Заподозрив неладное, я... Вы знали, что моя племянница встречается с шевалье де Невилем, и не сообщили мне? Графиня хотела попрощаться с ним, монсеньор. Я не думала, что случится беда. И напрасно! Неважно! Надо действовать! Пошлите всадников по всем направлениям! Что до шевалье, то я приказываю арестовать его за вероломство и бунт против своего короля. Бросьте его в темницу моего замка де Лош, где я буду судить его. Клянусь богом, господа, я и гроша ломаного не дам за его голову! Идите! Проклятье! Я не привык проигрывать! -Король Вас накажет! -Мы не служим у короля, мадам. -Ваш ужин, мадам. -Унесите! Это неразумно, мадам. Если не будете есть, то ослабеете. У меня хватит сил сказать Вашему хозяину, что я думаю о нем. Он сообщил о своем визите? Думаю, монсеньор будет здесь через три дня. Он задержался в Дижоне по государственным делам. Однако, прислал сюда своих придворных музыкантов. Они в Вашем распоряжении. Вот и отлично! -Хотите их послушать? -Нет. Далеко отсюда до ------------------------------ Читайте также: - текст Красный рассвет - текст Приключения Электроника - текст Счастливые случаи - текст Солдаты Удачи - текст Под жарким солнцем |