несправедливости. Во Франции всегда было много патриотов! Идите со мной, дети мои. Они ничего не пощадили. Даже церковь сожгли. Ну, ну, успокойтесь, дети мои. Не отчаивайтесь! -В чем дело, святой отец? -Кто Вы? Шевалье Робер де Невиль. Слуга короля. Тогда, идите и скажите ему, что солдафоны герцога Карла сделали с его поддаными. Опишите ему то, что они называют репрессиями за, так называемую, кражу скота на границе с Бургундией. Они увели всех взрослых мужчин, которые не смогли убежать, и силой угнали их в солдаты. -Повесили моего мужа и брата! -Сожгли деревню! Убили детей! Мессир, мы молим Вас о королевском правосудии! Мы сами можем свершить правосудие! Если Вы не боитесь. Нет, монсеньор! Смерть бандитам, поджигателям, убийцам! Кто из Вас готов следовать за мной? Все! Все! Монсеньор, остерегайтесь этих людей. Они не наши. Это так, монсеньор, мы не местные. Мы бродим по городам. Развлекаем людей своими трюками и жонглированием. Но солдафоны сожгли наши повозки и убили родственников. Мы хотим отомстить. Мы с Вами, если Вы примете нас. Тогда, все идите за мной. Вы знаете дорогу, по которой ушли разбойники? Да, мессир! Мы сможем перехватить их с вершины холма. -У Вас остались лошади? -Да, монсеньор. Нам удалось спрятать дюжину в соседнем лесу. Тогда, вперед! Приготовьтесь сбросить повозки! Отсюда мы легче всего сможем напасть на них. Смотрите, они движутся по дороге из долины. Хорошенько привяжите веревки к скалам. Давайте, друзья мои, быстро спускаемся! Сбрасывайте повозки! Теперь, арьергард! Они свободны. Пошли! Друзья, я еще не все Вам сказал. У меня есть дело в Бургундии. Мне нужно несколько преданных людей. Я! Я! Мы все! Все! Теперь, когда Вы освободили наших братьев, везде, где мы понадобимся Вам, мы будем с Вами! Спасибо, друзья! Примите приглашение на пиршество, которое завтра устраивает герцог по случаю своего праздника. Робер. Стойте! Что Вам надо? Мы - акробаты и жонглеры, которых монсеньор герцог пригласил к себе на праздник. Хорошо, пропустите их. Это тебе. Держи. Принимайте. Мадам, он Вам нравится? Очень ловкий. Пятнадцатый! Внимание! Внимание, держи. Шестнадцатый! Ты сказал своим, что они могут прийти? Да. Они заведут лошадей и придут. Выпейте за здоровье нашего сеньора герцога! Идем! Идем! Он хочет, чтобы весело праздновали день святого Карла! Вот подарок от нашего сеньора герцога. Пейте на здоровье. Отменное спиртное! Да здравствует святой Карл! Да здравствует наш сеньор герцог! Иди-ка сюда! Кажется, туда что-то упало. -Нет. -Да! -Выступление Вам понравилось? -Очень. Это еще не все! Почему ты прячешь лицо под маской? Простите его, Монсеньор, он не может Вам ответить. Он нем от рождения, а его лицо было изуродовано огнем, и оно может напугать Вас. Но этот человек настолько силен и ловок, что никто не смог победить его в борьбе. Мне кажется, здесь он найдет, с кем поговорить! Позвольте мне, Монсеньор? Давайте, дорогой Гамэ. И докажите этому самонадеянному мужлану, что нельзя победить бургундских сеньоров! Как досадно, монсеньор! -Что скажете? -Да, досадно. После такой победы я не вижу тут никого, кто бы мог преподать ему урок, который он заслуживает. Кроме Вас. -Вы мне льстите. -Нисколько. Я знаю Ваши подвиги. К сожалению, об этом не может быть и речи. Герцог Бургундский не может драться с мужланом! Какая досада. Как бы я повеселилась! -Вы серьезно? -Не будем об этом, монсеньор. Мадам, меня не надо долго упрашивать. Я исполню любое Ваше желание. Надеюсь, Вы шутите? Не будете же Вы... Буду. Действительно, это будет забавно, мадам. И все - ради любви к Вам. Кому ты служишь, если смеешь так меня оскорблять? Исключительно правосудию! Нет! Оставьте его мне. Я сам его убью! Позовите стражу! Уведите графиню де Бовэ! Идемте, мадам. Скорее! Ну же! Ну же! Скорее! Скорее! Идемте, мадам. -Тревога! К оружию! -Что случилось? Давайте скорее! Герцог ранен! На замок напали. ------------------------------ Читайте также: - текст Стикс - текст Удачи, Чак! - текст Пуля в голове - текст Фантазм II - текст С какой ты планеты? |