Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Тото и Марчеллино

Тото и Марчеллино

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  

почтенная публика...
Я стоял посреди оркестра, причёсанный,
напомаженный, с трубой,
подошла моя партия, и я... сфальшивил...
- Где?
- На ноте ФА.
С тех пор, как только
подходит моя очередь,
я беру мундштук в рот и не могу играть...
Профессор, но вы же изучали музыку
столько лет, вы знаете все инструменты,
разве вы не могли, ну не знаю, поменять
трубу на арфу, скрипку, пианино,
или там... свистульку...
Вы хотите оскорбить меня?
Давайте, оскорбляйте, и разойдёмся!
Да что вы такое говорите?!
Первая труба, как я, и пойдёт играть
на какой-то трещотке или свистульке?!
До чего мы докатились...
Я же личность,
я же легенда, я же профессионал!
Я бывший, но я тромбонист!
Да, это так!
Когда вы можете пристроить меня на работу?
Необходимо чуть подождать,
вы же знаете эту бюрократию.
Это невозможно! Я не могу ждать.
Я придумал! Соберу хорошую группу.
Эй, профессор, какую группу
вы хотите собрать, из преступников?
Это же не нормально!
О чём вы говорите?
Уличный ансамбль!
Марчеллино.
Подайте, пожалуйста...
Подайте, синьора.
Давай, залезай!
Ага, нам не хватало
только конкурента с музыкой!
Слушай артист, даже не
думай тут становиться:
это моя территория! Ступай отсюда!
Послушай, хочешь заработать 500 лир?
- А кто мне их даст? Неужели ты?
- Да, я тебе их дам.
А что я должен сделать?
Мне надо встретиться с тем
мальчиком, который только что уехал.
А я откуда его могу знать...
Ты его знаешь, его зовут Марчеллино.
- А кто тебе сказал?
- Я его друг.
Деньги вперёд!
Ты найдёшь его в 5 часов на
улице Фламинго, у дома номер 3.
В 5? Хорошо, пока.
Уходи, я не могу с тобой говорить.
Ну кто тебе сказал так?!
Я тебя не узнаю.
Я же сказал, что не хочу
с тобой говорить.
И зачем ты пришёл сюда...
Мы же с тобой даже не родственники.
Я принёс тебе подарок.
Какой подарок?
Трубу, она же тебе очень нравилась.
Бери!
Она мне не нужна, я не
могу больше играть.
Но послушай, разве
тебе плохо у твоего дяди?
Расскажи, доверься мне.
Я больше никому не верю.
Марчеллино!
Марчеллино!
Дзефферино!
Дзефферино!
Послушайте, профессор, вы же видите, я
на работе, вы хотите, чтобы меня уволили?
Уходите, мы поговорим вечером!
Нельзя терять ни минуты,
необходимо срочно действовать!
А какие у вас доказательства
того, что вы говорите?
Доказательства? А вам не кажется,
что нельзя тянуть с доказательствами?
И сколько детей там, по-вашему?
Трое или четверо, и они все
из группы Мерини Альваро.
Профессор, если у вас
нет веских доказательств,
мы не можем действовать просто так!
Уходите, профессор.
- До свидания, профессор.
- До свидания.
Итак, друзья мои, полный порядок,
всё абсолютно законно.
Завтра у вас бракосочетание в церкви,
после чего сразу же пойдём
к судье за свидетельством о браке.
Потом будет слушание дела,
мальчик скажет,
что здесь с вами ему хорошо,
и судья примет решение.
- А как же сама церемония?
- Какая ещё церемония?
Сама церемония бракосочетания,
мог бы и раскошелиться!
Я хочу, чтобы мне все горожане завидовали,
чтобы все называли меня синьора Ардея.
А об этом лучше бы ты забыла,
это не свадьба, а серьёзное дело,
тебе понятно, синьора Ардея?
- Синьор Альваро!
- Ну что ещё?
А, это вы, сейчас я к вам подойду.
- Синьор Альваро, это вам.
- Давай сюда.
Послушайте, адвокат,
завтрашнее бракосочетание
оно настоящее, на всю жизнь?
А как же, без сомнений!
Так, а теперь ступайте, ступайте!
Эй ты, иди сюда!
- Ты сколько заработал сегодня?
- 50 лир.
50 лир!
Сколько раз я тебе говорил, когда же
ты научишься работать, я тебе сейчас...
Успокойся Альваро, мальчик должен завтра
подтвердить, что здесь, у вас, ему хорошо,
а это значит, к нему необходимо
относиться хорошо.
Адвокат, неужели
мальчику у нас плохо?!
Тебе ведь хорошо у нас?
Как так "нет"?!
Успокойся, Альваро, адвокат
прав, ты слишком груб!
Тебе чего не хватает?
- Ты хочешь, чтобы я добавил за вчерашнее?
- Нет, нет...
Тебе сегодня повезло, у
меня хорошее настроение!
У тебя все дни одинаковые...
Тото и Марчеллино Тото и Марчеллино


------------------------------
Читайте также:
- текст Кабаре
- текст Смысл жизни по Монти Пайтону
- текст Дорога на Арлингтон
- текст Вдали от рая
- текст Духи смерти

О нас | Контакты
© 2010-2022 VVORD.RU