издеваешься? 00:47:34,351 - - > 00:47:36,376 Оденешь, когда поправишься 00:47:36,720 - - > 00:47:42,716 Ты постараешься выздороветь побыстрее, чтобы это одевать 00:47:43,060 - - > 00:47:44,652 Спасибо, подружка 00:47:45,329 - - > 00:47:48,594 Надо было подарить тебе короткую юбку 00:47:48,899 - - > 00:47:51,663 Так бы ты не стала больше ездить на велосипеде 00:47:55,439 - - > 00:47:56,633 Уже уходишь? 00:47:56,874 - - > 00:48:00,401 Извини. Давай потом отпразднуем твое выздоровление? 00:48:01,278 - - > 00:48:05,339 Ты прямо ослеплена любовью, да? 00:48:05,616 - - > 00:48:09,313 - Лети к своему любимому - Лечу 00:48:16,760 - - > 00:48:18,990 Извини, что заставила тебя ждать 00:48:19,196 - - > 00:48:22,290 Тебе не надо было так быстро выходить 00:48:22,466 - - > 00:48:24,798 - Все в порядке. Идем - Хорошо 00:48:31,208 - - > 00:48:32,436 Господи! 00:50:18,281 - - > 00:50:20,249 Как думаешь… 00:50:21,184 - - > 00:50:27,487 В 2000 люди будут разговаривать по ночам? 00:50:28,558 - - > 00:50:34,121 Пока есть ночи, люди будут разговаривать по ночам 00:50:39,036 - - > 00:50:41,834 Уже поздно. Мне пора 00:50:42,506 - - > 00:50:44,497 У тебя строгие родители? 00:50:44,741 - - > 00:50:48,837 Нет, но если я приду слишком поздно, мне придется лезть через стену 00:50:52,716 - - > 00:50:56,777 Как может стена встать между нами? 00:51:04,428 - - > 00:51:08,831 Фраза из фильма, который мы смотрели 00:51:09,900 - - > 00:51:13,131 А, да... 00:51:15,839 - - > 00:51:19,741 Пора идти. Надо успеть до начала комендантского часа 00:51:50,140 - - > 00:51:53,769 Твое лицо...такое маленькое 00:52:28,979 - - > 00:52:33,882 ВызываюСК, СК, СК... 00:52:34,184 - - > 00:52:39,417 Да, ты в 1979, а я в 2000 00:52:40,223 - - > 00:52:44,751 И один из нас очень глуп 00:52:45,495 - - > 00:52:49,898 Или серьезно болен 00:52:52,068 - - > 00:52:56,164 Можно задать тебе один вопрос? 00:52:56,506 - - > 00:52:59,475 Ты помнишь, что говорили в новостях вчера? 00:53:05,148 - - > 00:53:09,244 Я не понимаю, почему мы все еще разговариваем 00:53:09,519 - - > 00:53:19,861 Но, хорошо... Юнгсам Ким был исключен из Государственной Ассамблеи 00:53:20,297 - - > 00:53:24,165 Повсюду студенческие демонстрации 00:53:26,436 - - > 00:53:30,634 У тебя архив 1979 года? 00:53:31,074 - - > 00:53:32,234 Что? 00:53:35,545 - - > 00:53:38,912 Нет. Ничего 00:53:40,383 - - > 00:53:48,984 А там ничего не говорится о том, что исключенный из собрания спустя 14 лет станет президентом? 00:53:49,359 - - > 00:53:51,520 Что ты такое несешь? 00:53:53,363 - - > 00:53:54,887 Ен Со, послушай 00:53:56,466 - - > 00:54:02,462 В этом мире много необъяснимого 00:54:02,973 - - > 00:54:09,435 Об этом постоянно говорят по телевидению 00:54:10,113 - - > 00:54:16,609 Я думал, что там все поставляют 00:54:16,953 - - > 00:54:20,320 Если ты не перестанешь нести бред, лучше не продолжать этот разговор 00:54:21,324 - - > 00:54:23,519 Я знаю, что тебе это кажется бредом. Поэтому мы и запутались 00:54:23,793 - - > 00:54:25,852 Но слушай внимательно! 00:54:26,162 - - > 00:54:30,997 Ты студентка в 1979, а... 00:54:31,901 - - > 00:54:36,361 я учусь на втором курсе, и мой календарь показывает 2000 год 00:54:36,673 - - > 00:54:41,372 Вот ваши новости на завтра 00:54:42,445 - - > 00:54:46,882 В Пусане объявят военное положение 00:54:47,751 - - > 00:54:56,625 В Университете должна будет состояться церемония открытия башни с часами 00:54:56,926 - - > 00:55:04,697 Но она будет отложена У Декана будет сердечный приступ 00:55:05,035 - - > 00:55:06,297 Что? 00:55:07,537 - - > 00:55:09,061 А…Ты, должно быть, очень уважаешь Декана 00:55:09,272 - - > 00:55:13,868 Не волнуйся. Он поправится к следующей церемонии, через месяц 00:55:14,144 - - > 00:55:16,704 Правда? А больше новостей нет? 00:55:16,980 - - > 00:55:20,347 Может, в реке найдут русалку? Или в Сеуле будет землетрясение? 00:55:20,650 - - > 00:55:23,847 ------------------------------ Читайте также: - текст Иметь и не иметь - текст Сын Шейха - текст Луковый кинофильм - текст Любовное настроение - текст Гонин |