Думаю, в сравнении с 1979, он очень удобный 01:01:29,285 - - > 01:01:32,413 Везде метро 01:01:33,756 - - > 01:01:35,986 А что с объединением? 01:01:36,626 - - > 01:01:39,151 Илсунг Ким умер, но объединения пока не было 01:01:39,362 - - > 01:01:43,321 Боже, тоже умер… 01:01:44,934 - - > 01:01:48,062 Мы можем путешествовать в Кутанг, на север 01:01:49,138 - - > 01:01:51,299 Ух ты, здорово! 01:02:02,452 - - > 01:02:06,684 А он красивый? Достоин того, чтобы в нем жить? 01:02:06,956 - - > 01:02:11,052 Как и всегда…Мир – неплохое место для того чтобы жить в нем 01:02:11,327 - - > 01:02:16,390 Конечно, есть проблемы с загрязнением, демографические… 01:02:16,799 - - > 01:02:21,168 Поэтому многие люди склонны вспоминать, каким был мир 01:02:21,938 - - > 01:02:29,071 Правда? Мм... Интересно, о чем они вспоминают... 01:02:29,545 - - > 01:02:31,945 Хотелось бы мне увидеть 2000 01:02:32,181 - - > 01:02:36,743 Хотелось бы мне тебе его показать 01:02:37,720 - - > 01:02:40,553 Этот мир полон вещей, о которых вы мечтаете... 01:02:40,857 - - > 01:02:44,884 То есть те вещи, которые вы даже не могли себе представить, стали реальностью 01:02:47,997 - - > 01:02:52,366 В этом мире, 01:02:52,635 - - > 01:02:55,468 ...если ты действительно кого-то любишь, есть способ заставить его любить тебя? 01:02:58,374 - - > 01:03:02,470 Не думаю, что его когда-нибудь изобретут 01:03:04,080 - - > 01:03:08,847 Так ты влюблена? 01:03:09,085 - - > 01:03:11,553 Нет! Что ты! 01:03:11,788 - - > 01:03:15,815 Все в порядке. Все равно я из другого мира 01:03:22,098 - - > 01:03:30,631 Я не знаю определения любви 01:03:30,907 - - > 01:03:33,774 Но я могу предположить 01:03:34,143 - - > 01:03:41,777 Когда он смотрит мне в глаза… 01:03:43,820 - - > 01:03:50,350 Он… Что я говорю? 01:03:51,127 - - > 01:03:53,960 Я говорю это только своему дневнику 01:03:54,263 - - > 01:03:59,462 Я могу немного побыть твоим дневником. Говорящим дневником 01:04:03,606 - - > 01:04:05,836 Есть человек, которого ты любишь? 01:04:07,443 - - > 01:04:08,705 У меня? 01:04:14,050 - - > 01:04:16,018 Да, есть 01:04:25,728 - - > 01:04:31,530 Сколько ты вчера выпила? От тебя пахнет, как от барной стойки 01:04:32,401 - - > 01:04:38,965 Не вчера. Сегодня утром. Немного опохмелилась! 01:04:40,643 - - > 01:04:42,941 Эй, подойдите ближе! 01:04:46,182 - - > 01:04:51,381 Успокойтесь и не смейтесь 01:04:54,957 - - > 01:05:01,453 Я не могу не смеяться, когда он рядом 01:05:01,931 - - > 01:05:07,096 Не открывай рот. Воняет 01:05:13,509 - - > 01:05:17,468 Так ты все еще общаешься с этой женщиной из 1979? 01:05:17,747 - - > 01:05:20,580 А что? Ты все равно мне не веришь 01:05:20,850 - - > 01:05:22,579 Я верю 01:05:22,852 - - > 01:05:27,221 Каждую ночь ты общаешься с кем-то из 1979 01:05:27,556 - - > 01:05:30,116 И тебе она нравится 01:05:30,459 - - > 01:05:35,089 Но ты ни черта не можешь... потому что она из другого мира 01:05:35,431 - - > 01:05:37,092 В это я верю 01:05:38,601 - - > 01:05:44,471 Да что ты такое говоришь? И следи за собой… 01:05:45,474 - - > 01:05:48,409 Когда ты ревнуешь, ты начинаешь материться 01:05:48,644 - - > 01:05:52,478 Ревную? 01:05:53,082 - - > 01:05:56,176 Думаешь, я ревную тебя к этой ненормальной? 01:05:56,485 - - > 01:06:00,182 И введусь на шоу, которое ты разыгрываешь? 01:06:00,222 - - > 01:06:01,314 Да, я так думаю 01:06:01,524 - - > 01:06:05,483 Ты... Ты слишком счастлив 01:06:05,828 - - > 01:06:07,921 Тебе не о чем беспокоиться 01:06:08,230 - - > 01:06:12,064 И ты ищешь чего-то нового 01:06:12,101 - - > 01:06:15,867 Только меня в это не вмешивай! 01:06:50,406 - - > 01:06:52,374 Ищешь Донжи? 01:06:54,010 - - > 01:06:55,944 Да нет... 01:06:56,212 - - > 01:06:58,510 - Его ранило во время демонстрации - Что? 01:06:59,048 - - > 01:07:04,111 Он в больнице, которая за школой. Он только что зарегистрировался 01:07:05,688 - - > 01:07:07,087 Понятно... 01:
------------------------------ Читайте также: - текст Путешествие к центру Земли - текст Свингующие девушки - текст Крик 2 - текст Фредди против охотников за привидениями - текст Проблески надежды |