нужна, мы люди мирные. У тебя есть выбор, всё по-честному. Присоединяйся к страдающим от гнёта Камелота. Или к своему Создателю. Я с вами. Чтобы стать одной из нас, ты должна отдать нам своё сердце. Тебя что-то не устраивает? Мы запятнаны и очищены. Пора смыть грязь Камелота. Эй, кидайте! Вот так. Вот так. Отлично! Бросай! Эй, а ну положи назад. Отлично. Ещё разок. Все в игре. Ладно, еще по одной. Бросайте. И как это они не утопили коротышку вроде тебя? Честно говоря, они пытались, сэр. Но дело в том, что моя матушка русалка. - Рыба? - Ну да. Что ж, должно быть, твой папаша был очень одинок. Ты не похож на парня с жабрами. А вот на вруна ты тянешь. Хотите сделать из меня филе - пожалуйста. Но сначала выслушайте мою историю. Я появился на свет на дне живописного океана. В коралловом замке, который сиял всеми цветами радуги. Эй! Он отливал красным, синим. И даже золотым цветом. У этого тихого местечка есть своё очарование. Оно далеко от пороков мира и не приемлет воров! Да, эти воры, просто житья от них нет. Ты опоздал, головастик. Ни волшебная пыль, ни другие штучки тебе не помогут. Отряды Роскага, бежим! Снаут, будь паинькой. Ну-ка поворачивай и хрюкай домой. Я держу путь в Камелот, мой свинский друг. Интуиция подсказывает мне, что его толстые стены и стражники придутся впору такому, как я. А вот тебе вряд ли понравятся вертела его харчевен. Ладно. Но я за твою шкуру не отвечаю. Пойдём! Я поделюсь с тобой остатками обеда. За мной. Ты слышал? Мерлин вернулся. Мерлин Артура? Хороший меч? Должен быть неплох. Большая их часть - наша. Да у тебя там не одна скотина, парень! Я и не думал, что центр нашего тёмного мира так светел. В его подземельях довольно мрачно. Боюсь, вы неправильно поняли, сударь. Это мой поросёнок. Снаружи опасно, вот мы и крались. - Кстати, куда мы идём? - К начальнику стражи. Это стоит обсудить. Знаете... Давайте всё уладим между собой, не надо начальника. У меня есть кое-какие способности. Как насчёт заветного желания? - Твоя магия может сделать меня рыцарем? - Нет. Видите ли, дело в том... Твой арест зачтётся мне, сэр Томас увидит, что я достоин рыцарства. Проклятье! Сокровища Траяна! Доброй ночи, госпожа. Грэм! Госпожа. Наверное, мне надо поздравить вас с предстоящей свадьбой. Мерлин вернулся, но не Грааль. Поиск продолжается, но я слышала, Мерлин говорил, Грааль не отвечает на его зов. Фортуна дарит нам отсрочку, даже если к Камелоту она не столь милостива. Словно наказывает его за что-то, Ивонн. Земля изнемогает, наши рыцари гибнут. Жителей с каждым днём становится всё меньше. А Грааль и не думает возвращаться. Можем ли мы украдкой радоваться, когда вокруг столько горя? Думаешь, дело в нас? Я не верю, что любовь карается. Только не та чистая любовь, что мы приносим в жертву. Прошу прощения. Кажется, преимущество на моей стороне. Считай, я тебя предупредил. Я - Джек, могущественный маг! Называй себя, как хочешь. У нас есть Мерлин. Стены, которые он воздвиг, защищают нас. Против него, ты со всеми твоими фокусами - просто проходимец. Если ты проболтаешься о том, что слышал, меня казнят. Но мои последние слова предадут и тебя палачу. Это понятно? Вполне. Так тебе нечего сказать? Если ты входишь в покои леди без приглашения, хоть ты и вор, по крайней мере, мог бы извиниться. Извините. О, да, мне очень жаль. Если вор во мне сильнее волшебника, может, мне стоит красть у волшебников? Поймав оборванца, ты мог запросто вышвырнуть его за стены. Закрывайся! - Так бы поступил начальник стражи. - Я подумал, он захочет допросить... Кого? Бродягу? Нет, сквайр Брайан. Ты думал о том... Ближе! О том, какие выгоды тебе это сулит. Ты так размечтался, что не смог избавить жителей Камелота от этого бродяги. Ты мой лучший ученик, Брайан. Никто не жаждет этого больше, чем ты, но быть рыцарем... Значит служить, сэр Томас. Слова ты хорошо запомнил. Когда-нибудь поймёшь и их значение. Не
------------------------------ Читайте также: - текст Преданный садовник - текст Легенда о снежной женщине - текст Молчи в тряпочку - текст Мальчик-оборотень и волшебный автобус - текст Роковая кружка пива |