пытаюсь вам объяснить, что тут нет никаких Вольво. Ну, тогда посмотрите у себя в журнале или где там. Найдите мою чертову машину. Сфинкс. Свей. Она должна быть где-то тут. Проверьте. Подождите, подождите. Тут ничего нет, ничего. Смотрите. У меня, правда, еще один журнал есть. О, простите, мне не нужно было сюда приходить. Смотрите, у меня еще есть пейджер. Мне нужно убираться отсюда. Время - деньги. Это самый плохой день в моей жизни. Детектив Кастлбек, осколки стекла на складе от черной лампочки, которую можно купить в любом магазине. Хорошо, что, черт побери, эта лампочка делает на складе в Лонг Бич? Пошли со мной. Видишь осколки? Дай я догадаюсь. Черная лампочка? Черная лампочка. Осмотри ту стену, а я эту. Помнишь семидесятые? Слава Богу, я был слишком молод. Тогда все увлекались черным светом. У них были специальные чернила. Которые были видны только под черным светом. Может, у тебя была информация, которой ты не хотел делиться со всеми, например, список угоняемых автомобилей. Продолжай. Есть! Есть! Вот он наш список. Не маленький. Мы не можем проследить за всеми машинами. А может это и не надо. Давай сконцентрируемся на самых ценных и понадеемся на удачу. Давай кого-нибудь пошлем на эту. Ты и я займемся этой - Шелби Мустанг 67-го года. Их должно быть немного в городе. Да, но откуда ты знаешь, что он ее еще не угнал? О, насколько я знаю нашего парня, это он оставит напоследок. Почему? Он боится ее. 3 часа до конца срока. Эй, ребята. Это же я. Что ты тут делаешь? Хочу поучаствовать с вами в угоне. Пошли, пошли. Что с тобой? Пошли! Эй, позовите охрану! Кто-то угоняет машину! Давай, давай, давай. Что ты там делал? Надо было тебя там оставить. Что с тобой? Эй, Сфинкс, посмотри. У этого маменькиного сыночка написано "Змея" на номерном знаке. Этой змее придется тащить свою задницу завтра утром на автобусную остановку. Полиция. Нам нужно осмотреть машины. Проезжайте. Посмотри, тут какая-то не джиповая музыка. Она ненамного отличается от того дерьма, которое ты слушаешь. А, тебе нравится? Прочувствовал? Прочувствовал? Я знаю, ты ее чувствуешь. О, змея! Убери ее от меня! Змея! Змея! Змея! Убери ее от меня! Это змея! Она пытается меня убить. Убери ее от меня! Кто-то всегда хочет убить нашего брата! Это не правильно! Что ты делаешь, черт побери? Убери змею! Тормози! Я торможу! Эта змея заползает мне в задницу! Она в моей заднице! Эта змея готова сожрать меня с моим дерьмом! 2 часа до конца срока. Боже, как я люблю эту машину! Хорошо, две дамочки уже дома. Он подтыкал одеяло Ванессе, а Бернадин взяла меня на прогулку. Сколько уже? 48. Есть! А у Миррора и Сфинкса были нежданные гости. Кестлбек? Думаю да. Все в порядке? Да, все замечательно. Они на пути к Отто. Донни и Фреб уже там. А как Кип и Тумблер? Никаких вестей. Потерялся в предместье. Где мы, черт возьми? Что ты имеешь в виду? Ты не знаешь куда едешь? Где выезд? Я не знаю где я. Все тут похожее. Ты не знаешь куда едешь? Это полиция. Нет, это частные охранники. Сбавь скорость. Он разворачивается. О, черт, у нас большие неприятности. Преследую украденный Кадиллак SUV, направляющийся на запад по Мюррей Драйв. Они перекрыли, Кип! Смотри, осторожно, блок! О, черт! Вот дерьмо! Черт! Черт! Нам нужно в больницу! Там сразу начнут задавать вопросы, Кип. Поехали в больницу! Кип, подумай, мы ведь в угнанной машине! Похоже, что-то случилось. С тобой все будет хорошо! Что произошло? Мы нарвались на патрульную машину. Он прятался в фургоне. Мы не знали что он там. Нам нужно отвести тебя к доктору. Частному. Ложись на спину. Тумблер, ты и Кип, отгоните последний фургон Отто. Что ты делаешь? Я поеду с ним. Если что-то пойдет не так, то просто... Я позабочусь о нем. Давайте закончим с этим. 1 час до конца срока. Как дела? Что там с этим Хумви. Угнан. Кадиллак? То же самое. Куда мы идем? Единственный Шелби 67-го года зарегистрирован в месте
------------------------------ Читайте также: - текст Песня Карлы - текст Неверная - текст Дитя человеческое - текст Возвращение Живых Мертвецов - 3 - текст Лиззи Макгуайр |