Кэтлин, вы ещё держитесь? Мы ждём вашу книгу. Когда проведём встречу с читателями? Она выйдет в январе. Вы будете работать в январе? Я так волнуюсь за вас. У нас всё отлично. Верно? У нас всё, как всегда! Отлично. Слава Богу! Вы можете рассчитывать на меня. Протесты, пикеты, демонстрации. Обратимся в "Таймс", они напечатают. Или в "Обсервер", к тому психу. - К какому психу? - Кажется, Фрэнк. Этот псих влюблён в свою пишущую машинку. Он встанет за вас стеной. Псих? Она обозвала меня психом? Дело не в этом. Она думает, что мой магазин в опасности. Но почему? В этом бизнесе всем хватит места. Да, конечно. У нас всё в порядке. Не просто в порядке. В абсолютном порядке. Всё в порядке. Как дела? Отлично. Винс будет очень рад. Поздравляю. Представляешь, кого сегодня я увидел в метро? Уильяма Спангеона. Я не знаю его. Забавно. Но он сказал: "Вы должны уйти от мира. Вам необходимо уйти от мира". Милый, ты не принесёшь мне выпивку? "Только так вы... ...обретёте душевный покой". Он так и сказал. Смешно, правда? Шампанского, пожалуйста. Столичную, со льдом. Но только в другом стакане, пожалуйста. Белого вина, пожалуйста. Прошу вас. Вы меня помните? Конечно, я помню вас. Как ваша тётушка? Отлично. Спасибо. Я должен отнести это. Моя спутница страдает от жажды. Она пьет как верблюд. Вы - Джо, да? Джо, верно? А вы - Кэтлин. Кэтлин Келли. Два бокала белого вина, пожалуйста. Не могу поверить, что ты разговаривала с Джо Фоксом. Джо Фокс? Тот самый... Тот самый, и он хочет всё заграбастать. Фокс? Ваша фамилия Фокс? Ф-О-К-С. Боже... ...Я даже понятия не имела... Я не знала... Вот, от кого ты? Я не знал, от кого ты. Простите? Это из "Крёстного отца". Цитата из "Крёстного отца". Когда продюсер понимает, что Том Хаген приехал к нему... ...от Вито Корлеоне. А потом лошадиная голова в кровати... ...и окровавленные простыни. Он просыпается и видит... Неважно. Вы шпионили со мной. А детей взяли напрокат. Зачем мне шпионить? Я ваш конкурент, и вам это известно, иначе вы... ...не написали бы на своём плакате "Вход прямо за углом". Вход в магазин находится за углом. Иначе не скажешь. Это не название магазина. Это место, где он находится. И у вас нет авторских прав на выражение "за углом". Что это такое? Что вы делаете? Что такое? Что вы делаете? Вы забираете всю икру? Это же гарнир. Я зашёл в ваш магазин, потому... ...что проводил день с Аннабель и Мэттом. Я покупал им подарки. Я имею обыкновение покупать детям подарки. Во всём квартале детские книги продавались только у вас. Но положение уже изменилось. Кстати, о вашем магазине. Это... ...прелестная лавочка. Товара вы продаёте примерно на 350 тысяч в год. Как вы узнали? Это же мой бизнес. Нет, это мой бизнес. Понимаю. Но цены диктуем мы. И мы продаём не оливковое масло в бочонках... ...что не влезают в кухонный шкаф, а дешёвые книги. Я шпион? Разумеется! Я раздобыл секретные сведения... ...о торговом обороте маленькой... ...лавки, где гордятся своими добродетелями и тут же... ...умчался, дрожа от страха, что вы погубите мой бизнес. Что? Что? Как дела? Фрэнк Наваски. Джо Фокс. Отец книжных супермаркетов. Враг книги и друг бестселлера. Разоритель книжных магазинов. Скажите мне, как вам спится по ночам? Есть отличное снотворное. "Ультрадорм". Принимаете половину таблетки. И просыпаетесь свежий, как огурчик. Вы - Фрэнк Наваски? Ваша статья в "Обсервере"... ...про Энтони Пауэлла великолепна. Великолепна! Я - Патриция Идэн. "Книги Идэн". Перед тобой величайший знаток истории... ...Юлиуса и Этель Розенбергов. Вам, правда, понравилась... Это Кэтлин Келли. Моя статья? Я... Меня знаешь? Я польщён. А то пишешь статью... И надеешься, что её заметят. Но телефон молчит, и ты начинаешь думать: "Я пустое место. Я неудачник". Знаете, чем меня поразили Юлиус и Этель Розенберги? Они с нами одного возраста, а так скверно выглядят. Понимаете? Я рада, что мы,
------------------------------ Читайте также: - текст Малкольм - текст Глядя на одну луну - текст Именинница - текст Великий Габбо - текст Крутые легавые |