узлов. Стоит мертво, большое судно. Вызови их, Фостер. Эй, на корабле 29 градусов южной широты и 179 градусов восточной долготы! Говорит "Морская Звезда", мы в 12 милях к северо-западу! Прием! А где, черт его дери, капитан? Я занят. Капитан, в 12 милях от нас судно, стоит мертво. Стоит мертво? Сейчас, сейчас. Мертво. Капитан, прямо по курсу 300 ярдов. Вызови их, Вудс. Неизвестное судно, говорит "Морская Звезда". Мы в 300 ярдах от вас. 300 ярдов прямо по курсу. Неизвестное судно, говорит "Морская Звезда". Мы в 300 ярдах от вас. Ответьте, прием. - Чего-нибудь видишь? - Нет, ничего не вижу. Не наша лодка. Неизвестное судно, говорит "Морская Звезда". Мы в 300 ярдах от вас. Ответьте, прием. К вам приближается "Морская Звезда", кто-нибудь, отзовитесь. Прием. Похоже, русские. "Академик Владислав Волков" - корабль слежения за спутниками и ракетами..." "Водоизмещение - 45 тысяч тонн, длина - 642 фута. Две паровые турбины..." "Команда - 300 человек. Оружия нет..." "Оснащен для научных исследований. Крупнейший в России..." "42 лаборатории, 5 мастерских с роботами, 3 параболические антенны, ...способные поддерживать контакт с несколькими кораблями". Эй, "Владислав Волков", я капитан "Морской Звезды", есть кто на борту? Бейкер, принеси карабины, фонари, рации. Идем к ним в гости. О, господи, как это глупо, Стиви. Очень глупо. Стиви, мы совершаем большую глупость. Стиви, Стиви! - Дырки от пуль! - Дьвол, мне это не нравится. Эй, на мостике! Есть кто на борту? На мостике никого. Черт, что здесь произошло? Ну и бардак. Питание отключено, капитан. Капитан, что-нибудь нашли? Ты узнаешь об этом первым, Вудс. Неужели пираты? Или русская мафия. Помолчите. Проверь радио. Разбито. Судовой журнал бесполезен, русского языка не знает никто. Ураган в 16 милях к востоку. Капитан, у нас нет времени. Он считает варианты, Фостер, хотя платит за это тебе. Мы думаем об одном и том же, да? - О чем? О чем? - О премии. О премии, малыш. Вы должны были получить проценты. И наверняка не думали, что я приведу вас к этому чуду. Брошенный корабль в международных водах, по морским законам, ничейный. Нам остается только отбуксировать его в безопасное место и объявить о находке. И русские выплатят нам премию. Прикинь, сколько? Так, 3 параболические спутниковые антенны, ...хотя одна из них уже никуда не годится. 42 лаборатории с первоклассной аппаратурой. Что ж, я бы сказал, 200. - 300 миллионов? - 300 миллионов долларов. Все сделаем правильно, и денег хватит до самой смерти. - Это сколько выходит, по 30 тысяч? - По 300 тысяч. По 300 тысяч? - Один процент от премии, да, капитан? - Нет, 10. Каждый получит три, три миллиона долларов! Что скажете на это? Что скажете? - А это законно? - Абсолютно, абсолютно законно. - Если вы не против, я соглашусь. - Идет! Ну а ты, Фостер? - Фостер, решайся. - Соглашайся, Фостер, легкие деньги. - Не бывает легких денег, Пискля! - Считай, что ты согласна. Бейкер, найди генератор, на мостик нужно подать энергию. Запусти двигатель. Пискля, пойдешь с ним. Ричи, брось конец на буксир, развернем судно против ветра. Фостер, попробуй запустить навигационное оборудование. Капитан, мой отец был адмиралом, и я знаю морские законы. Если кто-то из команды жив, мы не можем забрать судно. - Значит, живых мы не должны найти. - Что это значит? То и значит. Надеюсь, живых мы не найдем. Вудс, подойди ближе. Нужно развернуть судно против ветра. Все это как-то странно. Русское судно! Неизвестно - где что. Ничего не работает, команда исчезла. - Почему они бросили корабль? - Не знаю. Кому, по-твоему, мы можем доверять, ведь речь идет об огромных деньгах? Доверять мы можем лишь друг другу, это как дважды два, Стиви. С капитаном шутки плохи. У Вудса такая хватка - вцепится в горло, не вырвешься. А Хико? Не понимаю я его. Ричи хитер, как лис, Стиви. Хотя мне кажется, он может нам пригодится. - Ну и Фостер хороша. - Хороша? В ------------------------------ Читайте также: - текст Настоящие женщины всегда в теле - текст Туз в рукаве - текст Свидание моей мечты - текст Собственность Дьявола - текст Ночной портье |