fenixclubВНЕ ПРЕДЕЛОВ РАЗУМНОГО СОМНЕНИЯ Я заявляю, что этот человек мёртв. ПИТЕРС КАЗНЁН Ещё одно очко в пользу Томпсона. А вы невысокого мнения об окружном прокуроре, ведь так, Остин? Напротив... Это чрезвычайно способный человек. Тогда почему вы постоянно критикуете его в своих передовицах? Потому что мне кажется, что он собирается влезть в губернаторское кресло по трупам казнённых им людей. Я против смертной казни. Вот почему я хотел, чтобы вы присутствовали на той процедуре. Спасибо. Увидев это, вы... Вам приходилось встречаться с Томпсоном? Нет. Он только что вошёл. Что ж, я полагаю, мне лучше пойти поздороваться с Остином Спенсером. Ищете неприятностей? Зачем ждать завтрашней передовицы? Лучше уж выслушать всё сейчас. Ты со мной? Нет, спасибо. Прочту об этом в завтрашней газете. Здравствуйте, Рой. Рад видеть вас, Остин. Хочу вам представить: Том Гаррет. Это наш окружной прокурор, Рой Томпсон. Добрый день, сэр. Присоединитесь к нам ненадолго? Да, спасибо. Что-нибудь выпьете? Нет, не сейчас. Мне очень понравился ваш последний роман, мистер Гаррет. Поздравляю. Спасибо. Собой, я полагаю, вы тоже весьма довольны. Не особенно. А должен? Питерс совершил убийство. А то, что вы послали человека на электрический стул, вас не волнует? Я предоставил присяжным неоспоримые доказательства. Они приняли решение, без обоснованного сомнения, что Питерс виновен. По закону его должны были казнить. Не было ни очевидцев, ни прямых свидетельств, указывающих на его вину. Только косвенные улики, с которыми вы весьма умело управились. Вы же не хотите сказать, что Питерс был невиновен, нет? Возможно. Присяжные приняли своё решение. Послушайте, Рой, я побывал во многих залах суда, и я прекрасно знаю, как такой опытный и ловкий прокурор вроде вас может убедить присяжных в том, чего на самом деле не было. Особенно если адвокат не так ловок, как вы. Вы предлагаете мистеру Томпсону не придавать значения косвенным уликам? Ну, не совсем. Но я не думаю, что правительство штата в подобной ситуации имеет право лишать человека жизни. В целом, я не уверен, что казнь вообще допустима в любом случае. В этой стране есть шесть штатов, где не применяется высшая мера наказания. Зато в этом штате она применяется, а я давал клятву на верность законам этого штата. Рад был увидеть тебя, Остин. Было приятно познакомиться, мистер Гаррет. Взаимно. Довольно приятный человек. А почему нет? Я в своей газете всегда относился с должным уважением к нему лично. Мы расходимся лишь в вопросе о смертной казни, вот и всё. Хорошо, Остин, давайте посмотрим правде в глаза. Этот спор длится веками, и я очень сомневаюсь, что вы или мистер Томпсон сможете его решить. О, я думаю, я смогу, но не одними разговорами. Мне пора уже возвращаться в офис. Джо! Могу тебя куда-нибудь подвезти? Нет. Сьюзан обещала заехать сюда. О! Похоже, у вас всё серьёзно. Есть возражения? Если бы они были, я бы не позволил тебе оставить газету, когда ты захотел писать роман. И что бы это изменило? У моей дочери дорогие пристрастия. И я не думаю, что вы бы сильно продвинулись при том жалованьи, которое ты получал у меня. Здравствуй! Привет! Никак не могу дотянуться до его макушки. Ну, ты и не очень-то старалась. Что ж, если вы сможете обойтись без меня... Мы справимся. До встречи. Присаживайся. Спасибо. Хочешь что-нибудь выпить? Ммм... нет, пожалуй. Спасибо. Итак... Чего бы тебе сейчас хотелось? О, я хочу танцевать. Это днём-то, в пять часов? Мы поедем куда-нибудь вечером. Ммм... но я хочу танцевать прямо сейчас. Отлично. Где? Я никогда не была у тебя дома. А мы ничего не путаем? Может, это моя ловушка? Но ты никогда ею не пользовался. В следующем месяце сыграем свадьбу. Пусть себе звонит. Ладно уж, ответь. Мне всё равно надо съездить домой, переодеться. Я избавлюсь от них и отвезу тебя. Не беспокойся. Я возьму такси. Секундочку, пожалуйста. Во ------------------------------ Читайте также: - текст Ромео + Джульетта - текст 102 Далматинца - текст Кинси - текст Сосунки - текст Ритуал |