Перестанешь ты, наконец, лазать в файлы Пентагона? Грохнули кого-то политики, и наплевать! Твоё дело - учиться! Ясно? Па говорил: не подглядывать! Так? Будешь и дальше груши околачивать, не видать тебе Йеля как своих ушей, запомни! И загремишь в Стэнфорд вместе со всякими дебилами и даунами! Помолчи, тебя и в Дьюк-то возьмут разве что с большим скрипом. - У меня очень долго был флюс! - Да, флюс, как же! Скажи уж лучше менингит, это будет больше похоже на правду! Ну ты вообще не знаешь что сказать! Слышите? Наверное, это курьер из какого-то крутого университета. Подними задницу и открой дверь. Открой дверь. Эй, капитан - Привет. - Что нового-хренового? Это агент Аниселли. Джентльмены. Что случилось? Есть проблема собирайтесь. - Всё готово. - Отлично. На трое суток мы полностью обеспечены. Ах ты, вонючка. Эй, вонючка! Да, я тебе говорю, кусок дерьма! А ну подними! Или я засуну этот окурок в твою прыщавую задницу. Ты что? Ведь это же просто окурок. Вот как? А вот это мой кулак. Ничего страшного, пока не дотронется до морды. Станцуем! Откуда этот псих свалился? Погодите! Стойте, он - шизофреник! Как это вышло? Да, Чарли слегка перепало, и всё - по вине Хэнка. Впрочем, дело обошлось без последствий, если не обращать внимания на кровь в моче. Жаль, что вы встретились с Хэнком. Думал: я - псих, но с этим парнем дело похуже. Но он ведь нас спас. Кстати, у Хэнка хорошая идея. - Он решил, что... - Ты слушаешь Хэнка? Ты что! Смотри, во что он меня впутал! О чём ты говоришь? У него же крыша едет! Вот что мы сделаем. Доедем до другого отделения полиции и всё расскажем. Это плохая идея. Вдруг у Дики и там свои люди. Знаешь, что? Настало время позвонить в лучшее отделение полиции нашей страны. В полицию штата Род Айленд! Думаешь, федералы не догадались прослушивать их телефоны? Да нас повяжут через десять минут. Это как раз из-за них меня чуть не прикончили! Ладно. Так что наш гений придумал? Он предложил найти домик в глуши и спрятаться. Ну, а где брать воду? Брать еду? Или брать... У него в багажнике всё есть Это - припасы? Что ж, шикарный план! Это всё? Все его запасы? О нет, есть ещё верёвка, лопата, пакет с известью, а ещё дартсы. С вами Кристин Ди Карло, я нахожусь сейчас в округе Клинтон, Нью-Иорк, где идут поиски сошедшего с ума инспектора из Род Айленда, Чарли Бейлигейтса. Власти считают, что Бейлигейтс застрелил агента экологического комитета и похитил некую Ирэн У отерс. Бред сивой кобылы! Мой отец не мог никого убить! И ещё похитить тощую мымру! Твой отец нездоров, у него был нервный срыв. Мы все понимаем, но его необходимо найти, чтобы никто не пострадал, и он - тоже. Не пострадет никто, вот увидите! Да уж, знаете ли, наш отец не обидит и мухи! Нет, его интересует дичь покрупней. Нам сообщили, что он выпустил шесть пуль в племенную корову. Бедняжка чудом осталась жива. Даже если у отца с нервами проблемы, хоть это не так! Но ведь он же всё время таблетки пил! Он оставил их в отеле. И после этого совсем спятил. Я тому свидетель, он себя не контролирует. То есть... Слушайте, я чего-то не понимаю. Лейтенант? Если отец такой жуткий психопат, зачем вы пошли к нему один? Да, вы что, вообразили отца голиафом, а себя долбаным Давидом? Ваш отец - офицер полиции, он просил, чтоб я был один. Откуда я знал, что он чокнутый! Наш отец, на фиг, не чокнутый! И хотя у него шизофрения С приступами непроизвольного автомоносексуального бешенства. Но он добрый человек и очень порядочный! Что это у нас вообще происходит? Отвяжись от меня, Хэнк! Я знаю, что ты планировал, я видела, какие ты заготовил припасы! О, это. Я не хотел без подготовки. Зря боишься. Я стал бы тихо и очень ласково. Как джентльмен! Я говорю про известь и ту лопату. Ту лопату? Спасибо. Давно не было так смешно. Что тут смешного? - Это же чужая тачка. - И что? Ты думаешь, что этот коп собирался доставить наши трупы в полицию? Ирэн
------------------------------ Читайте также: - текст Стоик - текст Гаргульи - текст Точка обстрела - текст Бонни и Клайд - текст Опасный Бангкок |