Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ярмарка тщеславия

Ярмарка тщеславия

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  

Скоро она нас
простит. Вот увидишь.
Боюсь, этому юному
господину было предначертано
вырасти нечестивым
и неблагодарным.
Разве не грешил он всю свою жизнь?
А это юное создание,
делящее с ним ложе!
Она ходила в лавку за
джином для своего отца,
когда ей не было еще и девяти лет!
Да уж, Сквилс, не зря говорят, что
никто не сможет очернить человека
лучше его родственников.
Вот уж точно.
И при этом еще сделать вид,
что она является отпрыском
французской аристократии.
Да, да, но она была такая веселая.
В Судный день, сударыня, веселье
едва ли будет браться в расчет.
Эта хемпширская бабенка
доконает ее в два месяца,
если будет с ней еще возиться.
А нам это ни к чему.
Ни к чему, доктор Сквилс.
Женщина старая, любит
покушать, нервный субъект.
Начнется сердцебиение, давление
на мозг, апоплексия и готово.
Поднимайте ее на ноги,
Кламп, вывозите гулять.
Да, верно.
Иначе плакали ваши
двести фунтов в год.
Вы правы.
Поднять?
Стащить ее с постели?
Это убьет ее, мистер Кламп!
Напротив, миссис Бьют...
мы с доктором Сквилом
сходимся во мнении,
что ей необходимы свет, свежий
воздух, прогулка в парке...
В парке?
Но она может там столкнуться
со своим ужасным племянником.
Нет, мистер Кламп.
Если вы желаете, чтобы капитан
Кроули стал ее наследником,
то делайте все, чтобы угодить ему.
Полагаю, мисс Кроули еще
не изменила завещание?
Боже милостивый.
Ее жизнь в опасности.
Мистер Кламп, почему вы не
сказали мне об этом раньше?
Полегче.
Как вам на свежем воздухе?
Хорошо ли вы себя чувствуете?
Прекрасно, если бы
не ваше общество
и не ваша болтовня, которые
я нахожу неимоверно скучными.
Мне нравится видеть
нарядных молодых людей.
Когда-то я и сама была красавицей.
Знаменитой красавицей.
Родон, смотри, смотри!
Отвернитесь, мадам.
Не зря я этого так боялась.
Шляпу, приподними шляпу.
Она нас заметила.
Знаю, это нехорошо, что
мы оставили их наедине.
Но мне ее так жаль, капитан Доббин.
Она так сильно его любит.
Я знаю, мистеру Седли это
пришлось бы не по нраву.
Они и слышать не
желает об Осборне.
Вы правильно поступили.
Положение чертовски трудное, Эмми.
Мне бы очень не
хотелось злить отца,
пока он распоряжается
всеми деньгами.
Но ты же меня не бросишь?
Ни за что на свете.
Смотри, Джордж.
Вот она, в экипаже.
Говорят, у нее в Вест-Индии
без счету всяких плантаций.
Полагаю, у нее денег
не меньше миллиона.
Я от нее без ума,
а папа говорит, что, возможно,
ты скоро на ней женишься.
Смотри, это настоящие бриллианты.
Боже правый.
Да они же с голубиное яйцо.
Так вот, я человек прямой.
Вы мне нравитесь, мисс Суорц.
Шампанского,
шампанского мисс Суорц!
Джордж.
Она составит тебе
отличную партию, Джордж.
Очаровательная девушка!
А точнее ее кошелек.
Клянусь Богом, так и есть.
Уйдешь в отставку,
забудешь про свои казармы.
Пройдешь в Парламент,
займешь видное место
в высшем свете и государстве.
Какие прекрасные перспективы.
Вряд ли она меня возьмет.
Не она, а ты ее возьмешь.
Ты же у нас орел!
Дело в том, сэр,
что это невозможно.
Что?
Я хотел сказать, не теперь.
Мы каждую минуту ждем приказа
выступать в заграничный поход.
Черт вас побери, сэр.
Оставьте этот тон.
Вы будете обедать с
нами завтра и всякий раз,
когда у нас бывает мисс Суорц,..
чтобы засвидетельствовать
ей свое уважение.
А если вам нужны деньги,
обратитесь к мистеру Чопперу.
А теперь допивайте и
присоединяйтесь к дамам.
Она очень красивая?
Скорее ее бриллианты.
Джейн ее просто обожает.
Жаль, что твоя сестрица не
испытывает этого ко мне.
Будь у тебя семьсот
пятьдесят тысяч,
Джейн любила бы тебя также
сильно, как и мисс Суорц.
Мисс Суорц?
Ее так зовут?
Со мной в школе в Чизике
тоже училась мисс Суорц.
Мулатка?
Толстуха?
- Постоянно хихикает?
- Да.
Ну и ну. Мир тесен.
Эмилия? Эмилия Седли?
Мисс Суорц!
Это же моя лучшая
подруга по пансиону.
Мисс Суорц, прошу вас,
не упоминайте этого имени.
Отец ее обманул батюшку.
О...
О, боже. Какой ужас.
Не верьте ни слову,
Ярмарка тщеславия Ярмарка тщеславия


------------------------------
Читайте также:
- текст Назад в будущее
- текст Дрожь земли 4: Легенда начинается
- текст Шири
- текст Бриолин
- текст Эд Вуд

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU