Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ярмарка тщеславия

Ярмарка тщеславия

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  

все без остатка.
Моя драгоценнейшая,
любимейшая Эмилия.
Какая разница между днем
сегодняшним и вчерашним.
Королевское Кроули самое
уродливое и мрачное место,
какое себе только
можно представить.
Сэр Питт это вульгарный
вечно полупьяный старик,
хотя и довольно добродушный.
Может он будет ко
мне благосклонен...
Попалась, голубушка.
Что?
В чем дело, сэр?
Никаких свечей после одиннадцати.
Можете укладываться в
потемках, хорошенькая плутовка.
А не то я спущу на вас Хвата.
Право слово, он загрыз
как-то человека.
Я вам верю, сэр.
Тогда задувайте
свечу, прелестница.
Спокойной ночи, сэр.
Спокойной ночи, милочка.
Моя дорогая Эмилия.
Наша простая жизнь
в Королевском Кроули,
или как я его называю "Замке
Скуки" идет своим чередом.
Мои воспитанницы не
доставляют мне больших хлопот,
будучи такими же
недалекими и медлительными,
как их матушка, которая
за неимением лучшего
целыми днями валяется в постели.
Я стала любимицей сэра Питта
и ежедневно помогаю
ему вести его счета.
Вот, сэр.
Семьдесят девять фунтов,
тринадцать шиллингов и три пенса.
Хвалю, Бекки Шарп.
Маленькая умная плутовка.
Клянусь, ей-богу.
Идите, посидите у меня на коленях.
Ну уж нет.
Что скажет на это леди Кроули?
Плевать, что скажет леди Кроули.
Я здесь хозяин.
Весь дом готовится к
приезду сестры сэра Питта,
мисс Кроули.
Очень богатой наследницы.
За последнюю неделю слуги
истребили и освежевали
почти всю дичь в округе.
Едет! Едет! Уже подъезжает!
Какой вес придает старой даме
подобный вклад у банкира.
Как поживаешь, дорогой братец?
Ваш приезд действует
на меня благотворно.
Да вы пьяны, сэр.
Какая-то ты бледная и одутловатая.
Тебе нужно больше бывать
на свежем воздухе.
А.
Малыш Питт?
По-прежнему кропаешь
свои памфлеты?
Пишу понемногу.
Бьют, что это у тебя за синяк?
Опять подрался?
Пришлось проучить одного
малого на скачках в Кроуборо.
Сдается мне, это он тебя проучил.
А, миссис Бьют.
Моя приживалка Бриггс
осталась в Лондоне.
Пожалуй что, я позволю
вам заменить мне ее здесь.
А это еще кто?
Я Ребекка Шарп, новая гувернантка.
Девочки...
Весьма похвально.
Значит, обучаете их французскому?
Мерси, мадам.
Как бы мне хотелось
научить их такому же
идеальному
произношению, как у вас.
Мисс Шарп.
Правильно?
Да у вас острый язычок.
Смотрите, сами об
него не порежьтесь.
А где Родон?
На него не похоже, чтобы
он забыл свою тетушку,
хоть он и прохвост.
Мы ожидаем его приезда
с минуты на минуту.
Пошевеливайся, скотина!
Как бы деньжата не уплыли.
Тысяча извинений, тетушка.
Я мчался во весь опор.
Ах ты негодник!
Прекрасно выглядите, мэм.
Едва ли я протяну до
конца года, Родон.
Поэтому-то вы все и
пляшите на задних лапках.
Пройдемте в гостиную.
Вам нужно отдохнуть с дороги.
У тебя свежий
цветочек в палисаднике?
Очень верно, сэр.
Наша новая гувернантка, мисс Шарп.
Вот те на!
Родон Кроули к
вашим услугам, мисс.
Я требую, чтобы гувернантка
сидела за столом рядом со мной.
Мне она нравится.
А с другой стороны - Родон.
Но, мэм, мисс Шарп
обедает в классе.
А сегодня...
она будет сидеть рядом со мной!
Кто посадил мисс
Шарп в торце стола?
И слышать об этом не желаю.
Хочу, чтобы она сидела
со мной по одну руку,
а Родон по другую.
А вы, леди Хаддлстон,
садитесь рядом с Уопшотами.
Ваши разговоры никому неинтересны.
С ней бесполезно спорить.
Садитесь рядом со мной, леди Хейч.
Мы единственные честные
христиане во всем графстве.
Ты слышал, Бьют?
Роди!
Как она собою
гордится, эта кокетка.
Что значит происхождение, милочка?
Посмотрите на моего брата Питта.
За всю жизнь мозгов у
него так и не прибавилось.
А Хаддлстоны!
Они живут здесь со
времен Генриха Второго,
а Уопшоты. Никто из них не
может сравниться с вами по уму,
воспитанию и красоте.
У вас больше мозгов,
чем у них всех, милочка.
А что капитан очень
умен, мисс Кроули?
Умен?
Бог с вами.
Красив это да.
- Да и шалопай к тому же.
- Вам виднее, мэм.
Дрался на трех дуэлях.
И троих застрелил.
Это
Ярмарка тщеславия Ярмарка тщеславия


------------------------------
Читайте также:
- текст Розенкранц и Гильденстерн Мертвы
- текст Венго
- текст Воробей
- текст Парк
- текст Больше, чем любовь

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU