Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ярмарка тщеславия

Ярмарка тщеславия

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  

Я кажется втюрился в нее по уши.
Моя дорогая, дорогая Ребекка.
Я так счастлива была
получить от тебя письмо
и узнать что ты не так уж несчастна
в своем Королевском Кроули.
Представь себе, я заметила твои
частые упоминания о капитане.
Что до меня, то я не
вижусь с моим милым Джорджем
уже несколько дней.
Офицерский долг требует
его присутствия в полку.
Капитан Доббин, мисс.
Капитан Доббин?
Капитан Осборн, мой добрый
друг Джордж Осборн,..
Продолжайте же...
Шлет вам свои
извинения, мисс Седли.
Он собирался
зайти к вам сегодня утром,
но его задержали.
Дела на службе?
Да.
Именно.
Как вы правильно заметили.
Снова?
Увы.
Капитан Доббин.
Да, мисс Седли?
Вы ведь ему друг.
Он с вами откровенен.
О, боже, какая же я глупая.
Но, право, прошло
уже столько дней,..
а он до сих пор...
Вы ведь скажете мне, если...
Если что, мисс Седли?
Скажите, он по-прежнему
ко мне привязан?
Всем своим сердцем, мисс Седли.
Уверяю вас.
А как же иначе?
Ах, капитан Доббин,
вы такой хороший.
Вы бы не согласились
передать ему мое письмо?
Почту это за честь, мисс Седли.
Благодарю.
Уверяю вас, все
это клевета, господа.
А как насчет дочки
судьи из Демерара?
Она просто с ума по нему сходила.
Ты преувеличиваешь, Стабл.
А, помнишь, ту красавицу
квартеронку из Сент-Винсента?
Мисс Пай!
Мисс Пай!
Ее звали мисс Пай. Доббин,
присоединяйся к нам.
Я уже позавтракал.
Позавтракай еще раз.
Не отказывай себе в удовольствии.
Черт!
Ну и тюфяк же этот малый.
Такие вояки не по мне.
От кого это?
Не от дочери ли судьи?
Должно быть от
какой-нибудь певички.
Нет.
Почему ты им не
признаешься, Джордж?
В чем признаться, Доббин?
В том, что ты помолвлен.
Помолвлен?
Да.
С одной из самых
очаровательных молодых особ -
мисс Эмилией Седли.
И я бы никому не советовал
говорить о ней гадости
в моем присутствии.
На кой черт, Доббин, ты
начал трезвонить о моих делах?
Какое право ты имел
говорить, что я помолвлен?
Да что такого?
Ты что стыдишься этого?
Она такая милая девушка,
а ты о ней совсем забыл.
Ты ведь не собираешься
отказаться от помолвки?
А вот это уж совсем не твое дело!
Ты разобьешь ей сердце, Джордж.
Прости, Доббин.
У меня и в мыслях такого не было.
Я очень люблю Эмилию.
Я обожаю ее, и... тому подобное.
Но видишь ли, всякий мужчина
прежде чем остепениться,
должен перебеситься.
Это все понимают.
Я действительно ее совсем забыл.
Поеду в город,..
куплю ей какой-нибудь подарок.
Не сойти мне с этого места!
Приглашу ее отобедать
у нас на Рассел-сквер
с моей сестрою.
Ты тоже приходи, Доббин.
Я согласен.
Да, подарок...
Видишь ли я вчера продулся
вчистую, Доббин,...
и сижу теперь...
без гроша.
Может выручишь меня?
Пару гиней, не больше,
на какую-нибудь безделушку
для милой барышни.
Охотно, Джордж.
Я ведь знаю, нуждайся я в
них, и ты поделишься со мной
последним шиллингом.
Поделюсь. Ты абсолютно
прав. Конечно, поделюсь.
Слушаю, сэр.
Мне нужен какой-нибудь...
подарочек.
Ничего вычурного или аляповатого.
Что-нибудь вроде булавки
для молодой особы.
Я вас понял, сэр.
Для молодой дамы.
Пройдемте сюда, сэр.
А это что?
Это булавки для галстука, сэр.
Вижу, вижу.
Это мужские булавки, сэр.
Понимаю.
Покажите-ка мне их.
Как странно, что мы
вот так здесь сидим.
Капитан Доббин.
А, мисс Седли.
Джордж в городе,
папа. Он будет к обеду.
Вот как?
Если он полагает, что я
буду потакать его прихотям...
Прошу простить меня за опоздание.
Нам осточертело тебя ждать.
У нас это не принято.
Ты разве не знаешь?
Знаю, сэр.
Хикс!
Обедать!
Прошу всех в столовую.
Доббин, старина...
Джордж.
Эмилия.
Ты так долго не приходил.
Служба, Эмми.
Какая очаровательная булавка?
Это новая?
Да...
это, как бы сказать...
Да, новая.
Я у тебя ее раньше не видела.
Пойдемте, капитан.
Битва при Лейпциге?
Какое дело мне и другим
англичанам до битвы при Лейпциге?
Там полегло двести
тысяч солдат, сэр.
Но ведь они не англичане? Нет?
Вы правы, сэр.
Свершилось.
Мир объявлен.
Бони
Ярмарка тщеславия Ярмарка тщеславия


------------------------------
Читайте также:
- текст Внеземной
- текст Доктор Циклоп
- текст Коронадо
- текст Соломон и царица Савская
- текст Альрауне

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU