тормоз. Я стреляю в него справа, он оседает, так? Может, ты держишь его за воротник, когда стреляешь. Значит, я пролил кварту крови на переднее сиденье. - Зачем ты сидел впереди? - Чтобы взять деньги. Ты мог просто дотянуться и вытащить его бумажник. Тебе незачем пачкаться в крови. Тогда зачем он сел на переднее сиденье? - Потому что я идиот. - Нет, ты не идиот. Ты дождался, пока он поставит машину на тормоз. - Точно. Спасибо. - Не за что. - Можно мне взглянуть? - Да. Я идиот. Я только что убил человека за 8 баксов и 25 центов. Это был третий пассажир за ночь. У кого-нибудь есть крекеры? - Крекеры? - Они в машине. Я берегу их на потом. Хорошо. - Вы репортёр? - Нет, я инспектор Дэйв Тоски, ДПСФ. Сэр, можно мне поговорить с вашими детьми по отдельности... - ...и, желательно, наедине? - Они только что видели убийство. Я понимаю. - Они были похожи на пьяных. - Да, и у него была тряпка. Он обошёл машину. Он вытирал что-то. Вы могли видеть его лицо? Я видела. Вроде бы. Ты помнишь как он выглядел? Обычно. - Да. - Обычно? "С-Ф Кроникл", Сан-Фран., Калиф. Срочно вручить редактору Срочно вручить редактору 3 дня спустя - Сан-Франциско, Калифорния "Это Зодиак. Я убил водителя такси... ...в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью. В доказательство - кусок рубашки с его кровью. Я тот, кто прикончил людей в Норт-Бей. Полиция могла поймать меня вчера, если бы хорошо обыскала парк... ...вместо того, чтобы гонять по дорогам на своих мотосиклях." - Джентльмены. - Дэйв. Пол, где рубашка? Здесь, босс. - Та тряпка, о которой сказали дети. - Он сел вперёд, чтобы оторвать кусок. - Это есть в протоколе? - А ты как думаешь? Он подтверждает убийства в Вальехо и Напе. - Становится хуже. - Роберт, у тебя есть крайний срок? Что он имеет в виду - "становится хуже"? Прочитай последнюю часть. "Школьники - очень хорошая мишень. Думаю как-нибудь утром почистить автобус. Выстрелю в переднее колесо... ...и перебью детишек, когда будут выскакивать из него вприпрыжку." У кого автобусы, у Департамента перевозок? - У Школьного отдела. - Хорошо. Мне понадобятся исключающие отпечатки ваших сотрудников. Здесь есть кто-нибудь, кто не трогал это письмо? Нам нужно сверить кровь и материал. Я позвоню и передам письма Шервуду в Сакраменто. Дэйв, скажи, это правда, что в такси нашли отпечаток? Да, частичный, в крови. - Но это не для огласки. - Да ладно тебе. Эй, это же я. Он сказал, что у них есть отпечаток? Частичный. - Он носит свой пистолет, как Буллитт. - Нет, это МакКвин перенял у Тоски. Он думает, что Зодиак пришлёт ещё один код? Я думаю, Зодиак пошлёт-- В Христа Бога печень. Ты что делаешь? Ты делаешь то, о чём мы говорили. То, что мне не нравится. - На букву "м". - Маячу. Да. В сотрудничестве с ДПСФ... ...мы напечатаем письмо Зодиака, исключая угрозу детям. Мы не хотим поднять в городе панику... ...поэтому я прошу вас держать это в секрете. Просто занимайтесь своей повседневной работой. Благодарю. Я положил тебе морковку, сельдерей и ореховое масло, да? - Папа, не обязательно ждать со мной. - Я знаю. Привет, Ширли. Знаете что? Знаете что? Я отвезу его сам, хорошо? Пошли. 10 часов спустя - Сакраменто, Бюро опознаний и расследований Что это? Совпадения в маленьких "р". - А это? - А это - будешь в коридоре... ...если опять заговоришь. Мне нужно сосредоточиться. - Извини. - "Извини" считается за разговор. Есть совпадения в маленьких ''р''. Нужно напечатать угрозу про автобус. - Тогда нам будет крышка. - Нам и так крышка. Мы начали с "Обычного убийства таксиста"... ...и кончили "Массовым убийцей, преследующим детей". ГРАФОЛОГИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА Убийца Зодиак появился в Сан-Франциско. Департамент полиции Сан-Франциско подтвердил сегодня... ...в своем последнем едком письме... ...в котором он заявил об убийстве таксиста Пола Стайна... ------------------------------ Читайте также: - текст Шерлок Холмс - текст Ланцелот Озёрный - текст Девушка из воды - текст Непослушные ребята - текст Кража в музее |