Мирамакс Филмз представляет Производство Сола Заенца Фильм Энтони Мингеллы Рэйф Файнс Жюльетт Бинош Уиллем Дефо Кристин Скотт Томас АНГЛИЙСКИЙ ПАЦИЕНТ Композитор Гэбриэл Яред Художник-постановщик Стюарт Крэйг Оператор Джон Сил По роману Майкла Ондатджа Автор сценария Энтони Мингелла Продюсер Сол Заенц Режиссёр Энтони Мингелла Внимание! Приготовиться к стрельбе! Это англичане! Огонь! - Как дела? - Нормально. Нога заживёт. Из неё вынули много осколков. Я дам их тебе на память. - Ты самая красивая девушка на свете. - Сомневаюсь. - Поцелуй меня. - Лучше принесу тебе чай. Для меня это очень важно. Правда? Спасибо. Сестра! Я не могу уснуть. Поцелуй меня тоже. - Ты такая красивая. - Поправь мне одеяло. Очень смешно. Быстро спать. Я иду. Ненавижу сдавать кровь. Ненавижу шприцы. Здесь есть кто-нибудь из Пиктона? Из Пиктона? Не знаю. Хочу увидеть земляка прежде, чем умру. - Здесь есть кто-нибудь из Пиктона? - Почему из Пиктона? Он оттуда. С берега озера Онтарио, верно? - Твой парень ведь тоже оттуда? - Спросите, из какой он роты. - Третья рота канадских стрелков. - Третья рота канадских стрелков. - Он знает капитана Мак Гэна? - Он погиб вчера. Его разнесло в клочья. - Что он сказал? - Он его не знает. Хана, ложись! Он погиб! Он погиб! Италия. Октябрь 1944 года. Имя, звание, личный номер? Простите, я не знаю. Я, кажется, лётчик. Меня нашли в обломках самолёта. В начале войны. - Вы помните, откуда вы родом? - Это допрос? Тогда подловите меня. Перейдите на немецкий. Я его, кстати, знаю. Почему? Вы немец? Нет. Откуда вам это знать? Вы ведь ничего не помните. Можно глоток воды? - Спасибо. - Пожалуйста. Я многое помню. Я помню сад, спускающийся к морю. Водную гладь до самой Франции. - Это был ваш сад? - Моей жены. - Вы были женаты? - Вроде бы. Впрочем, многие немцы тоже женаты. Послушайте. У меня почти нет лёгких. От остальных органов мало что осталось. Какая разница, кто я? Хоть Тутанхамон. Мне всё равно конец, дружище. Извините, что не могу вам помочь. Вы в порядке? Я знаю, вы не любите переезды. Простите. - Хана! - Джен! Хана! В соседней деревне продают кружева. Ребята меня отвезут. У тебя нет денег? - Нет. - А вдруг там и шёлк продают? - Хана, у тебя же есть деньги. Дай! - Нет. Пожалуйста. Клянусь, это в последний раз. Она прелесть. Она меня любит. - Я отдам долг. Обещаю! - Но я больше ничего не буду тебе шить. Я тебя обожаю! Осторожно. Принесите сюда воды! Джен. Нет! Ты куда? - Назад! - Стой, Хана! Стой. Нет. Нет. Нет. - Стойте! - Не двигайся! Ни с места! Стой и не двигайся! Ты идёшь по минному полю. Хорошо. Отлично. Стой спокойно. Всё будет хорошо. Что ты делаешь? Какого чёрта ты здесь разгуливаешь? Браслет Джен. Вам больно? Что-нибудь нужно? - Да. - Хорошо. Ты в порядке? Мы всюду таскаем его за собой. Зачем? Он умирает. Какой смысл? - Его нельзя оставить. Не бросить же его. - Я не предлагаю его бросить. Это вам поможет. На мне, наверное, проклятье. Все, кто меня любил,.. ...кто был мне близок... Я точно проклята. За что? Когда он умрёт, я вас догоню. Здесь опасно. Могут забрести и бандиты, и немцы. Вообще, бог знает кто. - Ты сошла с ума. Я не позволю. - Война окончилась. Я не дезертир. Она не везде окончилась. Не в буквальном смысле. Мы все потрясены. Это естественно, Хана. Мне нужен морфий. Побольше. И пистолет. Я не прощу себя, если с тобой что-то случится. Мы едем в Легхорн. По-итальянски звучит как Леворно. Мы ждём тебя. - Спасибо. - Не за что, мэм. - Пока, Хана. - Всё будет в порядке. Я вас догоню. Хорошо. Что там был за шум? Вы сражались с крысами? Или с германской армией? Нет. Я чинила лестницу. Нашла библиотеку. Книги оказались кстати. Прежде, чем вы придумаете, куда их ещё использовать, почитайте мне. По-моему, они все на итальянском. Я посмотрю. Ещё есть ваша книга. Моя книга? Ах, да. Геродот. Вы можете почитать и его. Я нашла сливы. У нас в саду растут сливы. У ------------------------------ Читайте также: - текст Перекрестки - текст Если наступит завтра - текст Марш деревянных солдатиков - текст Останься - текст Адам Бид |