Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мадам Бовари

Мадам Бовари

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

YPechМАДАМ БОВАРИ
ФЕРМА БЕРТО
ИЮЛЬ 1839
Рассматриваете мои гравюры?
Это Мария Стюарт.
Не находите её красивой?
Она заставляет меня мечтать.
Мне бы хотелось
жить в ту эпоху.
Жизнь была не так тяжела,
чувства благороднее
- и мужчины были
настоящими рыцарями.
- Да.
Совершенно верно.
- Вы ездите к больным верхом?
Да. С экипажем не так удобно,
дороги разбиты.
Я понимаю, кроме того,
так гораздо элегантнее.
Здравствуйте, дорогой друг!
Эскулап верхом,
какое великолепное зрелище!
Здравствуйте, Оме.
Эта жизнь невыносима для меня,
я так несчастна!
Эта отвратительная девица
уводит моего мужа!
Как можно мириться с ней,
что вы за мать?
Если будете продолжать
в том же тоне,
я вам скажу, что я думаю!
Нотариус сбежал с деньгами,
хранившимися в его конторе!
Ваш хваленый дом в Дьепе
заложен и перезаложен!
Не говоря уже о корабле!
Вы солгали, моя дорогая госпожа!
Не стоит возмущаться.
- Шарль женился на мне по любви!
- Он делает то, что я хочу.
Он женат по моей воле.
К сожалению,
я выбрала ему клячу,
- у которой сбруя не лучше кожи!
- Это уже слишком!
Вы меня оскорбляете?
Если вы продолжите, то увидите!
Что?
- Вы должны меня уважать.
- Какое унижение!
Защити меня,
твоя мать роет мне могилу!
- Успокойся, наконец!
- Я не могу больше противостоять.
Мама, послушай.
Моя жена больна,
не нужно относиться к ней плохо.
Ты винишь меня?
Ладно.
Я ухожу.
Мама!
Поклянись мне в том, что больше
никогда не поедешь в Берто!
А Руо?
- У него сломана нога...
- Поклянись мне, что не вернёшься
туда никогда!
- Почему? Ты сошла с ума?
- Поклянись мне в этом!
Вот.
На этом молитвиннике!
Поклянись!
Поклянись! Поклянись!
Хорошо, я клянусь.
Господин Бовари!
Господин Бовари!
Госпожа больше не двигается!
Внимание!
Вверх!
Всё-таки она меня любила.
Давайте есть.
Эмма,
ты пригласила
господина Бовари на обед?
Спасибо, господин Руо,
но меня ждёт пациент.
Он подождёт ещё немного.
Нет, я должен ехать.
- Предложи ему,
по крайней мере, выпить.
- Нет.
- Вы слишком любезны.
- Рюмку ликёра.
- Моего приготовления.
- В таком случае...
Я хорошо сделал,
что пригласил её!
Благодарю.
Теперь я должен ехать.
- До свидания, господин Руо.
- До свидания.
- Вы что-нибудь забыли?
- Мой хлыст.
Мадемуазель Эмма...
Что?
Извините.
Тогда...
До свидания.
Я провожу.
Господин Руо, мне надо
сказать вам одну вещь.
Рассказывайте вашу историю.
Существует то, чего я не знаю?
Папаша Руо...
Папаша Руо...
Я очень доволен.
Девочка, должно быть,
того же мнения.
Сколько стоит?
Пустяк. Оплатите, когда вам будет угодно.
Дело-то не к спеху.
Мы ведь с вами не жиды.
Нет. Мне это не нужно.
Отлично.
Что это с папашей Телье,
хозяином кафе "Франция"?
Он кашляет так,
что весь дом трясётся!
Боюсь, как бы ему
не понадобилось еловое пальто,
вместо фланелевой фуфайки!
В молодости он любил кутнуть.
Ну, после столкуемся.
После столкуемся.
А всё-таки грустно, когда
старый знакомый отправляется
на тот свет.
Это опасный напиток,
надо бы его запретить.
Человек просто...
ни в чём не знает меры, не так ли?
До свидания, госпожа Бовари.
Заберите шарфы,
я не могу принять их.
Ну... Хорошо.
До свиданья, дорогая госпожа.
Всегда к вашим услугам.
Нижайшее почтение!
Это ты, дорогой!
Это безумие!
Я могу обойтись без шарфа.
- Мы много потратили на дом.
- Я хочу, чтобы тебе было
хорошо здесь.
Ты хороший.
Какая красивая картина!
Я люблю твои картины
больше всех других.
Ты говоришь так потому,
что не видел многие другие!
Ты должен отвезти меня
в итальянские музеи.
Если бы я стал богатым.
то увёз бы тебя на край света.
Ты очень элегантна.
Какое красивое платье!
В обществе не так много
женщин, которые одевались бы
с таким вкусом как ты.
Откуда ты можешь это знать?
Ты не бываешь в свете.
Ты права.
Подойди.
Я купил тебе коляску.
Коляску?
Ты хотела прогуляться.
Представился случай,
так, что я купил её.
С этими блестящими фонарями
и крыльями из простроченной кожи
она похожа на карету из
Мадам Бовари


------------------------------
Читайте также:
- текст Синоби 6
- текст Гринч - похититель Рождества
- текст Моя собачья жизнь
- текст Прах Анджелы
- текст Гонзо: Жизнь и творчество доктора Хантера С. Томпсона

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU