Фильм был представлен на Фестивале Искусств в 1960 г. Кинокомпания SHOCHIKU представляет РЕКА ПЕЧАЛЬНОЙ ФЛЕЙТЫ режиссёр KINOSHITA Keisuke по книге FUKAZAWA Shichiro оператор KUSUDA Hiroyuki художник ITO Kesaki / EZAKI Kohei композитор KINOSHITA Choji звукорежиссёр ONO Hisao редактор SUGIHARA Yoshi костюмы YAMAGUCHI Matsuo в ролях: Окэй: TAKAMINE Hideko Садаэй: TAMURA Takahiro Содзо, 1-ый сын: ICHIKAWA Somegoro Умэ: IWASHITA Shima Дзиро: KAWAZU Yosuke Хэкити, 3-ий сын: TANAKA Shinji Ясузо, 2-ой сын: НАКАМУРА Kanzaburo Токити: WATANABE Fumio Дедушка: KATO Yoshi Тацу: ARAKI Michiko Ханзо: DAIGENJI Ryosuke Кацу: ABE Toru Лорд Синген: NAKAMURA Kanzaburo Уесуги Кенсин: MATSUMOTO Koshiro сценарий и режессура: KINOSHITA Keisuke Битва при Идагавара, 1521 г. Ужасное Кровавое поле. Блуждающий средь пороков Мир погрузился в Хаос. Все те, кто живёт во грехе, Навеки Отправятся В Ад. Ханзо вернулся живым. Почему он присел там? Они, должно быть, проиграли сражение. Я сказал ему так... И был прав. Ханзо! В одиночку не выиграть сражения. Никто не знает, что ты был там. Не волнуйся. Некому проклинать меня. Битвы не имеют значения. Вы хорошо сражались? Нет! Эти трусы из Суруга побежали как только увидели нас. Правда? Враг был настолько слаб? Там осталось всего два отряда. Они все разбежались. Мы ничего не смогли сделать. Куда они ушли? Не говори ерунды! Враги разбежались, а ты спрашиваешь, куда они отправились! Глупо задавать такой вопрос. Но знаешь, чтобы показать себя, нужно обезглавить вражеского генерала. Я не обезглавил его, но он мертв. Ты убил генерала? Нет, но я преследовал и мой господин убил его. Флаг нашего Повелителя! Символ Такеда! Если хотите такой, я могу принести много. Но враг может вернуться. Если они узнают, что ты здесь, они будут мстить. Ты и правда глупец! Что сможет сделать разбитый наголову противник? Лучше бы помолчал! Господин отправился домой, и я приехал отдохнуть некоторое время. Правильно. Я знал, что из тебя выйдет толк. Ты станешь великим воином! Они прозвали тебя Яростный Ханзо, ведь ты - мой внук! Мой хозяин может приехать сюда. Его зовут господин Тсучия. Приедет сюда? Ты уверен? Он часто проезжает мимо нашего дома и знает, что его прозвали "блошиной клеткой". Он знает об этом? Лорду Тэкеда Нобутора 28, как и твоей сестре, которая вышла замуж за Такенохара. Когда он родился, мой сын подарил мне лишь внучку. Я был очень разочарован. Но после родился ты. И теперь победил вражеского генерала. Это всё - моя заслуга. Я поощрял его! Хватит заниматься ерундой! Иди к Таканора! Быстрее! Расскажи им о Ханзо. Незачем торопиться. Скоро они сами узнают об этом. Мы сломаем эту "блошиную клетку" и построим большой дом. Я настоял, чтобы он участвовал в сражении. Ханзо! Господин прислал за тобой. Пойдём! Дедушка, я пошёл. Наверное он получит награду. Наконец-то нам повезло! Я был прав, отправив его сражаться. Ты не знаешь, но я всегда отговаривал его. Теперь ты понял? Я всегда говорю правильно! Скажу Митсу покинуть родственников мужа. Эти Такенохара всегда презирали нас. Дедушка, куда пошёл Ханзо? Вашего брата позвал наш господин. Он - герой. - Ты получил награду? - Позже. Он собирается обдумать это. Возьми это, отец, и идём со мной. У нас очень важное задание. Вчера в доме повелителя родился сын. Нас выбрали, чтобы предать земле плаценту. Дурак, ты не достоин такой чести. Ханзо добился успеха, и я - тот, кого надо благодарить! Я послал его на битву! Ты не заслужил это. Я сделаю! Куда идём? Ребенок родился в Сэкисуйдзи, но церемония будет в Исава. Оттуда пошёл род Такеда. Поспешим, они ждут нас. Хампэй! Ааа, Такенохара! Ваша дочь, Митсу, вчера родила. Это мальчик. - Вчера? - Он очень красивый. Он родился вчера? В один ------------------------------ Читайте также: - текст В петле - текст Перед дождём - текст Мёртвый снег - текст Порок на экспорт - текст Тормоз |