Ах! Не щекотай, боюсь! Какой красивый остров, да? Ну, да, красивый! Неужели возражаешь? Алёшка, по-азерб. И что они там делают? А черт их знает! Какое интересное положение! Одни бабы! - Женщины! - Да, женщины. - Ну да! Ты бы хоть когда в дохлую утку попал! Ведь по острову в полный рост пройти нельзя, когда ты на свою охоту выходишь. Лети быстрее, чайка! В синем море вечер настаёт Скорее птица! Узнай-ка как милый живёт! Скажи ему не стану о нём тужить, грустить не устану долго его любить. Мы с тобой Алёшка погибали... одиннадцать раз в море. В штормах. Не боюсь. А женщине сказать "ты мне нравишься"... боюсь. Не боишься? Интересно. Есть кто-нибудь? - Здрасьте. - Здрасьте. Вам кого надо, симпатичный гражданин? - Члена правления колхозом могу видеть? - Можете! - Я там был, там никого нет! - А вы сюда смотрите. - Это что такое? - Путёвка. - Какая путёвка? - Моя путевка. Вы читайте! Смылось! А вам собственно что нужно, гражданин? То есть как что надо? Вы в город писали требование насчёт механика? - Писали. - Ну вот я и приехал. - Механик? - Механик! - Ну да? - Ну да. - Ух ты милый! - А чё это вы так обрадовались? А как же! Думали, завтра в море не выйдем. - А ваши-то где? - Своих мы в армию отправили. На Дальний Восток уехали... в Тихоокеанский флот! Ну мы к вам на всю путину на три месяца. - А это что? - Моя бригада. - Ну трусливые. - Ну как сказать... Артист, знакомься! Приехал! - Неужели механик? - Механик. Ну, гора с плеч! Здравствуйте! Председатель правления. - Ну приехали! - Приехали! Ну Машенька, пойди проводи. Покажи баркас. Ну пойдёмте. Ну вот он. Осматривайте. - Нравится! - Нравится? Очень нравится! - Ах очень нравится? - Даже больше того! Ну, так осматривайте раз больше того. А чего мне его осматривать? Я на всём могу! На мотоцикле могу, на автомобиле... - На аэроплане можете? - Могу. У! Врёшь... Что это? Мои любимые бусы! Ну доставай теперь! Ну ныряй, ныряй! Доставай, тебе говорят! Безобразие...! Не беспокойтесь, пожалуйста. Он достанет. Он хорошо плавает. Не беспокойтесь, я говорю. А вы меня пока проводите к вашему правлению колкозом. У меня командировка есть. Пожалуйста! Тоже смылась? - Чё смылось? - Бумажка. Нет, бумага есть, печать есть. Буквы пропали! Ну ничего. Всё равно проводите пожалуйста. Он достанет, достанет. Не беспокойтесь, пожалуйста. Алёшка, ты сюда давай! Да? Не беспокойтесь, пожалуйста. Из-за девушки, которую один только раз видел, потерять аппетит! Никогда в жизни! Врёшь всё! Ты в неё по уши! На зло всем ешь! Ошибаешься. У меня очень серьёзный аппетит. Ты сам в неё по уши! Вот это я ясно вижу! Брось! Знаешь Алёша, не будем спорить. Ты здесь посиди один секунд. Я сейчас приду. Приятного аппетита. Сквозь осеннее ненастье... я брожу в твоих краях. Отчего ты снишься, Настя... .. в лентах синих кружевах? Отчего ты снишься, Настя... ... в лентах синих кружевах? - Алёшки на борту нет. - Как на борту нет? - Так и нет! - Так и нет! - Сейчас пойду приведу... Заболел Алёшка. Говорит сердцем больной. Не хочет идти в море. Какое такое сердце?! Самое здоровое сердце! Алёшка! по-азерб. Баркас стоит. Ты что? Плачешь? Разве можно в такое горячее время плакать? Болит что-нибудь, да? Болит! Доктор надо? Не надо! Такое горячее время ... ... получается некрасиво. Алёшка! по-азерб. Давай толкай! Взяли да! Толкай, толкай, дедушка, вот хорошо! Давай, ещё давай! Простите, Машенька. Алешка, поговорить надо. по-азерб. Если я свое горе горе расскажу, гора расстает. Ты что на меня так смотришь? Не смотри так на меня. Скажите, чтобы не смотрел так на меня. Я хочу говорить про мой друг ... ... про мой самый лучший друг и товарищ. Вот он! Стоит здесь! Симулянт и прогульщик. Смотрите на него! Алёшка, я тебе говорил :по-азерб. "пойдём!" а ------------------------------ Читайте также: - текст Джессика - текст Джордж Карлин: Снова за старое - текст Приколисты - текст Заводной апельсин - текст Ярмарка тщеславия |