чартерах с Южного Пацифика. Я все разузнал. Почемуты отказалась? Скажем, я кое-что ищу. Как и мы все. Слушай, мне не нужны ни поклонники, ни любовники, даже друзья. - Только профессиональные отношения. - Что? - Прости за резкость, но я вношу ясность. - Мерсер, приди в себя. Ато ты меня не клеил! - А на них сидят две голые девки. - Правда? А вот и наш остров. Я попытаюсь найти площадкудля приземления. Черт! - Что с двигателем? - Не знаю. Не понимаю. - Заведи его! - Не могу. Все пристегнитесь и держитесь. - Идем на ручной гидравлике. - Ручной? Пристегнитесь! Качай рычаг до 10% процентов и поднимай давление на 10% каждые 5 секунд! Держитесь! Начались американские горки. 10%. Так держать, планируем. Снижение 20%. Ты знаешь молитвы? 30%. 40%. Полное снижение. - Хороший полет, Мерсер. - Хорошие молитвы. Это Альфа 6, Альфа 6. Прием. Вы меня слышите? Вызывает Альфа 6, Альфа 6, прием! Повторяю. Ну что, Мерсер? С двигателем все в порядке. Так что же случилось? Понятия не имею, но в ближайшее время полет отменяется. Это очевидно. Медведь пытается связаться по сотовомутелефону, он не работает. Похоже, все дело в природных магнитных полях. Слава Богу, мы живы. Не Бог сидел за штурвалом, Сьюзи. А я. Мы все застрянем здесь из-за вас, мисс Мерсер. Хотя бы обращайтесь уважительно с моей коллегой. Мистер Валантайн, как только мы закончим здесь, устроим совещание. Попытаемся выбраться из этой ловушки. Ладно. Капри? - Рейс, ты видел Капри? - Нет, сэр. - Поищи его, пожалуйста. - Хорошо, сэр. Лучше побрызгайся спреем. Эти комары - разносчики энцефалита. - О, да? - Да. Во мне передозировка витамина В. Он отгоняет комаров. Искусственными средствами я не пользуюсь. Ясно, да? Диос мио. Доктор Капри? Нет! Нет! - Что случилось? - Все в порядке. Возвращаемся. - Док, что это было? - Теперь мы никогда не узнаем. - Идем, док. Идем. - Я не ребенок. Простите, док, там собрание. Вы приглашены. Я должен собрать свои инструменты. Давай. - Пошли. - Осторожно! Давай. Вот мое мнение. Мы держимся вместе и пытаемся установить радиосвязь. Мерсер чинит самолет. Она говорит, двигатель исправен. Если повезет, мы скоро отсюда выберемся. Сомневаюсь. Нам пока не особенно везет с ее самолетом. Да? Вы что, сами полетите? Извини. Мы здесь, чтобы помочь людям и выяснить, что ихубивает. Этим мы и займемся. Обсудим наши планы в деревне То Боя. Не думаю, что это хорошая идея, док. Мистер Валантайн, я здесь главный. Откровенно говоря, я предпочел бы перебраться в лес. Все электрооборудование вышло из строя. Я был в кабине. Только благодаря ей вы живы. Разобьем лагерь утром, на восходе. Медведь, ты дежуришь первым. - Рейс, сменишь его через 4 часа. Ладно? - Да, сэр. Это жидкий азот, мистер Рейс. Если вы его случайно выпьете, он заморозит пищевод. Внутри вас образуется газ и взорвет вас, как воздушный шарик. Эй, откуда утебя это? Ты меня понимаешь? Где ты это взял? Здесь, на острове? - Мерсер? - Что? Подумай о том, чтобы идти с нами завтра. Ты не должна оставаться здесь одна. - Отстань, я не ребенок. - Ладно. Хотя, я уже подумала. Хорошо. До завтра. Спокойной ночи. Альфа 6, прием, повторяю, Альфа 6, прием. Прием. Повторяю. - Ну как, Медведь? - Тишина, сэр. Мерсер, не воспринимай серьезно то, что сказал Леон. Он очень нервничает. А кто такая Сюзанна? Она была его студенткой и стала ассистенткой. Интересно, чем она заработала свой диплом. Я, мисс Мерсер, я провела три года в джунглях Бразилии, классифицируя вирусы третьего уровня. Потом - 5 месяцев в Заире, изучала источник вируса Эбола. Там я познакомилась с Самуэлем. Я могу выжить в джунглях с ножом, стреляю из любого оружия и у меня коричневый пояс по тэквандо. Впечатляет. А я просто пилот. И не очень хороший. Это все? Я делаю лосьоны и могу предложить вам кое-что для удаления этих черных точек вокруг носа. Как тебе резюме? Ну, давайте. Берите снаряжение и вперед. Черт! ------------------------------ Читайте также: - текст Путь - текст Полено - текст Чертов мобильник - текст Лапочка - текст 601-й телефонный номер |