Что, голова пошла кругом от нашего клуба? Да ничего. Президент сказала, что ты можешь прийти на следующей неделе. Так что до встречи. Что? Ах да, еще кое-что... На следующей неделе будет не этот тест. Не по эпохе Чосон? Обычно президент выбирает тему теста. Только не обижайся. Извините! Спасибо вам. Спасибо! Ин Ха! Положи это наверх. И за одно можешь достать книги для Хё Ми? Конечно. Ух ты, господин, Вы вполне могли бы сменить профессию. Прошу прощения, госпожа! Отлично, Су Ин Ха! Сюда, сюда, бросай! Ин Ха! Пасуй мне! - Хи Чжэ! - Сюда! Она же не в нашей команде! Идиот!!! - Один к шести! - Шесть к четырем! - Четыре к трем! - Три к двум! - Два к шести! - Шесть к двум! Попробуй еще... Ничего не получится. Давайте без меня. Я дождусь Ин Ха. Новичок опаздывает, да? Сон Хо, я подожду его с тобой. Нет, езжай, тебе надо проследить за группой. Чжон Ран, лучше езжай ты и начни готовить ужин. Что, планируешь устроить Ин Ха взбучку в наше отсутствие? Вовсе нет, Сон Хо. - Ну что ж, тогда поехали. - Лодка уже отчаливает. Идите. Не волнуйся, он это выдержит. Хи Чжэ! Я очень извиняюсь. Неужели все уже... Ты хоть знаешь, который уже час? Я вышел заранее... Вот как? Ребята сказали мне приходить на причал. И что? Я не знал, что причал и гавань - это одно и то же. Извини. Ладно, пойдем. Хи Чжэ! Ух ты, удобно устроился! Красота! Какие же морские просторы в этой стране! Когда я ехал на автобусе из аэропорта, река Ханган мне показалась такой огромной, по сравнению с шоссе. Надеюсь, это не слишком обременительно, что мы остановились у вас? Вовсе нет! Вы вдохнули в это место жизнь. Извините за неудобства! Правда, никаких проблем. Что ж, почитаем сказку "Лиса и журавль"? Да! Открывайте на двадцатой странице. Кто хочет начать? - Я! - Я! Может быть, ты, Мин Чжон? Хорошо. На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком. Лиса начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдет и этак. Не лезет голова в кувшин! А журавль клюет себе да клюет, пока все не съел. "Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем." - Эй, Кан Тон Хён. - Черт! Продолжай читать... Эй, Кан Тон Хён! Остановись! Эй! Тон Хён! Хи Чжэ! Все в порядке? Что случилось? Поймай, пожалуйста, Тон Хёна. Эй, Тон Хён! Отпусти! Отпусти меня, говорю!!! Отпусти! - Черт! - Кан Тон Хён! Черт! По шлепку - за каждое бранное слово. Ты сказал его уже два раза. Если хочешь ругаться, мешать другим и убегать, тогда тебе лучше уйти из лагеря. Но я бы хотела, чтобы ты остался. Здесь ты можешь читать книжки и даже выигрывать призы. Призы, значит? Будь вежливым. Если прочитаешь целую книжку, я подарю тебе кое-что особенное. Все, что я захочу? Конечно. Обещаете? Обещаю. Размешивайте лучше, чтобы не слиплось. Хорошо. Оставьте нам немного. Саке будет отличным! Постарайся, Ин Ха. Глядя на вашу жизнь здесь, я немного завидую. Переезжай сюда, как найдешь жену. Вот ваше саке. Спасибо. Наслаждайтесь! Хи Чжэ, будешь? Давайте как-нибудь без меня. Как красиво! С этими рисунками у тебя получится отличный альбом. Это верно. Хотя это дорогого стоит, потому что занимает много времени и сил. Дорогой, у нас почти не осталось грунтовки и клея. Когда на выходных поедешь в город... Конечно. Я собирался съездить вместе с Сон Хо. А новичок - отличный работник. Ах да, я слышала, Тон Хён опять проказничал сегодня утром? Да, он меня очень удивил... Неужели он всегда такой? С тех пор как его мать сбежала. Сказала, что вернется через пару дней, и... Но я думаю, кто-то сказал ему, что она его бросила. Поведение детей напрямую зависит от их родителей. Что ж, его мать такая, какая есть... Теперь он совсем не верит тому, что говорят взрослые. Хи Чжэ выглядит куда уверенней, чем когда была новичком. Следит за детьми, курирует книжный клуб... Энергичность, искренность, ответственность - всё при ней. Ты говоришь, как муж, хвастающийся своей женой. Кан
------------------------------ Читайте также: - текст Мишель Вальян: Жажда скорости - текст Блеф Кугана - текст Ниндзя - текст Избранные - текст Кто Вы, Мистер Брукс |