Хорошо, я сделаю тебя обычным. Я могу сделать тебя совершенно, фатально обычным человеком. Генри! Генри! Не надо! Генри! Посмотри на свой портрет в последний раз, потому что через пару секунд это лицо станет твоим. Нет! Не трогай его, Генри. Это мой портрет. Это я. Конечно, Дориан. Как скажешь. Спасибо. - Ну, так что будем с Бэй делать? - Об этом не волнуйся. Я о ней позабочусь. Кто-то сегодня оказался на коне, Генри. Я надеюсь. Спасибо, что убедил меня выпустить книгу. До сих пор не понимаю, почему ты не захотел видеть в ней своё имя. Это творение Дориана, Диана. - Но Дориан -твоё творение. - Ну, раз ты так считаешь... - Как же насчет лучей славы? - Обнажите искусство. Спрячьте творца. В этом весь фокус, Диана. В этом весь фокус. -Дориан -твой шедевр? -Да. Посмотри на него. Дориан, сколько лет, сколько зим! Ты ни капли не изменился. - Трина, детка. - Ты меня разочаровал. Да ты что? Да-да. Я проверила список имен и меня там нет. Детка, посчитай свои благодеяния. О, Бэй... Фотографии просто великолепны! Никто никогда тебя так не снимал. Похоже, что вы созданы друг для друга. Прошу прощения. Прости, я не сразу поняла, что вы с ней вместе. Да иди ты... Генри! Дориан. Трина... Позволь представить тебе Мариэллу Стейнер. Жена моего старого друга Рольфа. Вам повезло, милочка, один из богатейших людей Европы. Очень впечатляет. Дориан... Генри сказал мне, что эта книга станет хитом сезона. Мы на это очень надеемся. - Очень приятно. - Очень хорошая книга. - Вы её читали? - Нет, просто просмотрела фотографии. О, вы должны познакомиться с фотографом! К сожалению, нашей дорогой Бэй пора уезжать. Я думаю, книга будет иметь огромный успех. Людям нравится читать о темной стороне Нью-Йорка. Ах, это такая книга? Тогда, я её, пожалуй, прочту. Зачем читать, когда я сам могу всё показать на деле? Вы будете нашим гидом? Нашим гидом? Да, мой муж заедет за мной через несколько минут. Рольф, тебе не кажется, что ты уже достаточно выпил? Нет. Я в порядке. Спасибо. Извините, что пропустил самый торжественный момент, друг мой, но вы же знаете, в моем мире работа превыше всего. Ну... - Работа превыше всего? - Сразу после тебя, моё сокровище. Вы мудрый человек, Рольф. Тост. За то, что принесет нам ночь. За это. Дориан! Дориан... Дориан... Дориан! Привет. Генри. И где ты был? Я беру отпуск. О чем ты говоришь? На следующей неделе у тебя пробы на студии "Фокс", не говоря о презентации книги в Лос-Анджелесе. У тебя просто нет времени для отпуска. Но мне нужен отпуск, поэтому я его беру. Понятно? - Ясно. И куда же ты поедешь? - В Германию. В Германию? Почему не в... Понятно, поедешь с этой расфуфыренной дурочкой и её биллионером-импотентом? Слушай меня, Дориан. У нас договор. -Душа и тело, Генри. -Душа и тело, Дориан. - То есть, он попросту вас кинул? -Да. Но вы все равно крутились с его деньгами, с книгой, с модельным бизнесом. Да, я выступал в роли поверенного. Ему не нужны были деньги. Он жил в их большом особняке в Баварии. Я даже слышал, что он опять пытался фотографировать, но без моего руководства у него ничего не вышло. Он вернулся к тому, чем он должен был быть - опять стал мальчиком-игрушкой. Так Дориан провел несколько лет. Он жил у них на содержании, никудышный жиголо, как разбойник. Он должен был понять, где кроется подвох. Хозяином ситуации был не он, а Рольф. Мариэлла, дорогая, я хотел бы поговорить с тобой с глазу на глаз, прежде чем к нам присоединится наш гость. Хорошо, Рольф. О чем? Знаешь, сокровище моё, иногда то, что ты хочешь и то, что нужно мне, не совпадает. И я думаю, что наш дорогой друг Дориан - как раз тот самый случай. В каком смысле? Я подсыпала ему снотворного в коктейль. Он проспит еще несколько часов. Ты потрясающе выглядишь. Спасибо. Ты знаешь, я всегда с радостью давал тебе то, что ты хотела. Да. Но, как бы это поделикатней выразиться, Дориан исчерпал моё гостеприимство.
------------------------------ Читайте также: - текст Матрица: Перезагрузка - текст На запад - текст Годзилла, Мотра, Кинг Гидора - текст Фанаты - текст Спартанец |