Грант? Я с удовольствием вам одолжу. Вам купить выпить? Не знал, что вы пьете. Вы сделали китель однобортным с четырехдюймовым воротником-стойкой? - Как вы хотели, мистер Трэвис. - Лейтенант-полковник. А эполеты с золотой бахромой? Будет отлично смотреться. Куда прислать форму? В Сан-Антонио де Бехар. Я буду там защищать Аламо. Защищать от кого? Мексиканская армия бежала оттуда, поджав хвост. Мистер У ильям, она здесь. Ожидает в вашем кабинете. Ваша жена. - Полковник. - Желторотый. Деревенщина. Пижон дешевый. Настоящим объявляется. Варианты такие: оставление жены, адюльтер, или жестокое, варварское обращение. Оставление жены - правильней всего. Любой из вариантов подойдет. Ты уверен, что хочешь этого? Мы подписали документы. Я о Чарли. Я не настаиваю, но он должен воспитываться как мужчина. Я договорился: до моего возвращения он погостит в достойной семье. Нам предстоит долгий путь. Твой отец богатеет, и сможет позаботиться о твоем образовании. Ты ведешь себя как осел, Сэм. Мстительные сукины дети. Техасцы плюют на Техас. А они вернутся, эти мексиканцы. Хорошо обученная армия против горстки любителей. Единственный для нас шанс - воевать на открытом пространстве. Форты для нас бесполезны. А как насчет этого проклятого места? Какого места? Аламо. Всякий раз, когда пахнет жареным, все убегают туда прятаться. Там сплошная грязь. Полуразрушенная церковь. И пушка. Пушка. Она защищает мой дом, Сэм. У тебя нет дома, впрочем, как и у меня. Мне чертовски жаль твою жену, Джим. Я всё еще для тебя генерал? Вы же знаете, что да. Я хочу, чтобы ты вернулся в Аламо и установил пушку на место. Ты сделаешь это для меня? Обещай, что ты выполнишь мою просьбу. Слушайся мистера и миссис Айерс. Не доставляй им хлопот. Обещаю, когда я вернусь, у нас будет свой собственный дом ''Один час жизни, полный славы, стоит двух бесславных жизней.'' САН-АНТОНИО, ШТАТ ТЕХАС Джим Боуи приехал. - Какой из них? - Вон тот. Добро пожаловать в Сан-Антонио, Боуи. С возвращением, Джим. Вы в порядке, мистер Джеймс? У меня есть дом. Сэр. Мы с вами где-то виделись, ребята? Вон тот весь из себя франт. Стой. Пусть квартирмейстер позаботится о размещении. - Куда вы направились, сэр? - Хочу посмотреть, за что я воюю. Спешиться. Он был основан как миссия 1 00 лет назад. Жители Бехара назвали его Аламо, в честь Аламо де Парраса - был такой испанский конный отряд, бывший здесь 30 лет назад. Как вы видите, он не предназначен для военных целей. Форт хорошо вооружен. Большинство пушек из различных фортов с запада Миссисипи. Самую большую, 1 8-фунтовую пушку я поставил на юго-западный угол, так чтобы она смотрела на город. Северная стена разрушена, поэтому защищают две батареи с 5-ю пушками. Кельи женского монастыря переделали в казармы и лазарет. Майор Джеймсон, наш инженер, сооружает высокую ограду между главными воротами и церковью. - А что раньше было здесь? - Ничего. Незащищенный фланг. Похоже, он незащищенным и остался. Меткие стрелки и 1 2-фунтовая пушка должны удержать его. Саму церковь построили только в 1 756 году. У неё нет кровли. Её разрушили во время боя? Католики так и не достроили её. Святые Доминик и Франциск. У Франциска было два дара: дар пророчества и способность побуждать к горячей молитве. Этот форт - единственное, что стоит между армией Санта Анны и нашими поселениями. Потеряем Аламо... потеряем и Техас. Если возникнет нужда, рекомендую вам занять мое личное жилье на западной стене. Оно отдельное и находится рядом с передовой обороной. Боюсь, я не понимаю вас, сэр. Мне нужно по личным делам отлучиться в Мину. Я оставляю вас за главного. Я знаю, вы отказывались от этой должности, Трэвис. Сидеть в форте - это не то, о чем мечтает кавалерист. Я буду защищать его до последнего вздоха, сэр. Вашей главной задачей будет не дать добровольцам и солдатам перестрелять друг друга от скуки. Мексиканцам ехать 300 миль ------------------------------ Читайте также: - текст Добро пожаловать в кукольный дом - текст Ресторан господина Септима - текст Стрекоза - текст Рабство - текст Элвин и бурундуки |