Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Генетическая особь

Генетическая особь

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

Нет, док. Борясь с террористами,
мы не должны сдавать
наши позиции, я ведь прав?
Разумеется. Но давайте
прекратим болтовню.
Боже, Ланг! Больше так не делай.
Спрячь пистолет в кобуру.
Что-то не так.
В чем дело, Коул?
У меня странные данные,
в воздухе что-то есть,
но я не могу понять, что именно.
Почему с потолка капает вода?
Понятия не имею.
Я такое раньше не видела.
Росс.
Что там у тебя?
Похоже на золотой зуб.
Это более чем необычно.
Он покрыт какой-то слизью.
Какой слизью? Она токсичная?
Не думаю, но...
Коул, посмотри на это.
Может поломалась
спринклерная система?
Это не "Эйч двадцать" и не
ингибитор. Коул, что скажешь?
Майор!
Холл.
Сообщение от сорок пятого.
Он опустошил обойму.
В кого они стреляют?
Не важно, дружище,
главное, чтобы в тебя не попали.
Я нашел стимулятор сердца.
Он все еще пульсирует.
Боже... Это ужасно
Ладно, пора приниматься за работу.
Холл, Трэйнэр и О'Брайан.
Займетесь коммуникациями,
значит, спуститесь на один уровень
ниже, повернете направо
и до конца коридора,
после, проверите жилой уровень.
Погоди... Мы, что разделимся?
Росс, что нам делать?
Выполняйте. Если что,
докладывайте.
Все встречаемся на втором
уровне, в лабораториях.
Скольких людей мы ищем?
Четырнадцать.
Вы все слышали, пойдем.
Нужно найти человека
со стимулятором.
Похоже меня все держат за ребенка.
Доктор Ланг, это не пикник,
шевелитесь.
Это хуже, чем я думала.
Узнаешь? Молекулярная структура
ДНК человека.
Доктора, что это такое?
Пока точно не знаем.
Майор, я бы на вашем
месте не стоял бы под этим.
Где все?
Не знаю.
Трэйнэр, ты не заметил,
что после того
как ты трахнул дочь полковника,
все миссии стали опаснее.
О'Брайан, я тебя не понимаю.
Посмотри, это же Клондайк
биологического оружия.
Да? А я то здесь причем?
Она малолетняя,
к тому же дочь полковника.
Мне уже это надоело.
Она не малолетняя, капитан,
ей уже лет девятнадцать, двадцать.
Правильно, Холл. Она не ребенок.
Ты просто ревнуешь, О'Брайан.
Слушайте, О'Брайан,
какого вы дурачите?!
Вы хотите сказать,
что не приударили бы за ней?
Смотри, осторожно,
как бы я за тобой бы не приударила.
Может тогда уединитесь?
Холл не в моем в кусе.
Он считает, что я лесбиянка.
А мне нравятся лесбиянки.
Я пошутил.
Исчез.
Что? Нет, это невозможно.
Кто исчез?
Я не уполномочена
обсуждать это с вами.
Доктор, мне плевать
на ваше секретное оружие.
То что вам нужно знать, вы узнаете,
когда придет время.
Мои люди в опасности?
Да, впрочем как и остальные
Это не ответ.
Одну секунду, майор.
Кажется, один из образцов исчез.
Нужно найти его.
Росс. Позвольте?
Начинайте, капитан.
Электричество включили только
в лабораторном отсеке,
похоже, сломался генератор,
и Холл не может его починить.
Понятно.
Мы осмотрели все жилые
помещения. Ни души, сэр.
Переходите к коммуникациям,
после свяжитесь с Харисоном,
капитан... будьте осторожн
Какие у вас новости?
Пропал один
из экспериментальных образцов.
Какой образец?
Они ничего не говорят. Мне кажется,
мы имеем дело с террористами.
Будьте бдительны, докладывайте
мне каждые десять минут.
Так точно.
Да, это вам не прогулка по парку.
Что правда, то правда.
Если я из них что-нибудь вытяну,
свяжусь с вами.
Вас поняла. Конец связи.
Через десять минут.
Пропавший образец...
Это не очень хорошо.
Особенно отсюда.
Ладно, отставить разговоры.
Что здесь произошло?
Починишь это, Холл, как думаешь?
Да уж, по-моему,
проще дотянуться до Марса,
чем заставить эти проклятые
коммуникации снова заработать.
Какая гадость.
Боже, все покрыто слизью.
Как в фильме "Капля".
Слушай, так ведь точно.
Что?
Эксперименты доктора
как те, что в фильме "Капля"...
Они вышли
из-под контроля, и теперь слизь
пожирает все на своем пути.
И знаете, что? Мы будем на десерт.
Это не смешно.
Как не смешно, конечно смешно.
Говорю, не смешно.
Вы видели?
Ну...
Давайте сконцентрируемся.
Нет, нет, я серьезно, клянусь Богом,
пару секунд назад,
я видел здесь какого-то парня.
Генетическая особь Генетическая особь


------------------------------
Читайте также:
- текст Железный Человек
- текст Злой умысел
- текст Многоликий
- текст Мерлин
- текст Нежное милосердие

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU