суперкартёжника. Знакомьтесь, Вернон. Профессор, это Тифани. Если бы я знал, что шулерам достаются такие красотки, я бы не занимался фокусами. Благодарю вас. Вы помните Миллера. До сих пор выигрываешь у старых тётушек пенсионные чеки? А вы всё таскаете кроликов из шляп, профессор? Господа, развлекайте девушку, пока Вернон угостит меня выпивкой. Давно не виделись. Несколько лет. Что тебя сюда привело? Сегодня в отеле Рузвельт большая игра. Собираетесь подзаработать? Стивенс играет. Замахнулись на большой куш? Осторожно. Он крутой игрок. Мы тоже. В смысле он? Нет. С смысле мы. Кто превратил вашего фокусника в человека способного зарабатывать деньги? И у вас не болит за это душа? Оставь нас на пару минут, Чарли, ладно? Да. Хочется поговорить без новых наставников. Поглядывай на часы. Чего припёрся, Скарн? Шлюхи на панели кончились - ловить некого? Да, последней я поймал твою маму. Конечно, она уже вышла под залог. Кто этот парень? Пока не установили. Думаем, что он связан с группировкой Малини. Свидетели? Официантка была на кухне. Ничего не видела. Прохожие на улице видели какую-то троицу,.. ...которая рванула отсюда сразу после перестрелки. Два парня и девчонка. Шулерская жизнь не подарок. Многие заканчивают очень плохо. Я видел не раз. Я знаю... ты говорил. Я не в упрёк профессии. Я был дружен с лучшими фокусниками и картёжниками двадцатого века. Мне горько видеть, что ты покатился под гору, тем более с Миллером. Он не так плох. Он грязный шулер,.. ...который вцепился в тебя, потому что увидел в тебе талант, которого нет у него. Что ты от меня хочешь? Чтобы я зарабатывал по штуке в неделю, показывая туристам фокусы? Я делаю это за вечер. Когда-то нужно делать выбор... искусство или деньги. Я помню, как мы с тобой не спали ночами, оттачивая одно единственное движение. Да, мне этого не хватает. Я так и не освоил смещение нижней карты одним пальцем. Значит нужно поработать. Ты знаешь, где меня найти. Гостиница Ледженд, да? Задай себе вопрос, неужели ты хочешь заниматься этим до конца жизни? Запомни, есть вещи важнее денег. Мне нужен мистер Хемингуэй. - Комната 808. - Спасибо. - Алло. - У них карты Би. В красной рубашке. Молодец, Джей Джей. Как себя чувствуешь. Нормально. Спокоен. Помни, чему я учил. Играй с игроком, а не с картами. Не спеши. Имей терпение. Хватит, Чарли, я из-за тебя нервничаю. Нервничать полезно. Будоражит кровь. Отлично. Готов играть? За дело. - Что вам угодно? - Мне нужен мистер Хемингуэй. Проходите. Должно быть вы мистер Холден? - Верно. - Здравствуйте. - Это Миллер. - Добрый день. Это Тиффани. - Очень рад, мэм. - Спасибо. Я Тони Ди, техасец из Остина. Этот славный малый мистер Торнхилл. - Зовите меня Джек. - Привет, Джек. Позвольте представить вам хозяина сегодняшнего вечера. Это мистер Малини. Рад видеть вас среди нас, мистер Холден. Рад, что вы меня пригласили. Это мои друзья. Они приносят мне удачу. Вы ни против, если они понаблюдают? Вовсе нет. Надеюсь, сегодняшний вечер доставит нам всем удовольствие. А теперь позвольте познакомить вас с другими игроками. Ты знал, что здесь будет Малини? Нет, не знал. - Круто. - Тихо. Это мистер Стивенс. Мистер Стивенс, мистер Холден. - Рад встрече. - Я тоже. Ты не шулер, парень? Это Тиффани. Тиффани! Дорогая марка. Это Миллер. Чарли Миллер. Декан... хорошая память. Ты играешь, Чарли? Я, нет. Ставлю деньги. Да ну? Как на скачках? Вроде того, да. Ты наверное крутой парень, если он рискует на тебя ставить. Чарли очень осторожен. Я слышал ты из Цинсенати? Да, из тех мест. Тогда ты должен знать Леди Джонсон. Встречался. Но близко не знаком. Плохо с её мужем вышло, да? Я даже не знал, что она замужем. Ну да. Что скажешь, Макс, пора начинать игру. Разумеется. Джентльмены? Ставлю... Я тоже. И десять сверху. Мне две карты. - Я пас. - Ставлю тысячу. - Отвечаю. - Двадцать сверху. Я выхожу. - Сто тысяч. - Я пас. - Ставлю всё. -
------------------------------ Читайте также: - текст Дикость - текст Маленький лейтенант - текст Репортаж - текст Это восхитительное чувство! - текст Секретный космос - Иллюминаты Захватывают Космос |