говорит! Сьюзан... Сьюзан говорит? Вуди! - Сьюзан говорит! - Что? - Сьюзан говорит! - Это правда? Ну, скажи же что-нибудь, а? Я ждал 20 лет, чтобы услышать тебя! Разве это не волшебство, Вуди? Ты использовал горшок, чтобы вернуть речь Сьюзан. - Ага. - И ты использовал последнее желание. И теперь горшок стал никому не нужным мусором. Ага. Верно, мистер Маклонерган. Мусором, никому не нужным мусором. Эй, Вуди! Тут! Лаборатория пылает! Четыре года работы и пота, и все горит в огне. Не страшно, Ховард. Мы спасем его. Нет! Нет! Он горит! Выращенный в домашних условиях, табак с ментолом горит! Я искала везде на земле и пролетела все небеса И в конце концов я нашла это в глазах моей собственной любви Посмотри, Посмотри Посмотри на радугу Следуй по ней через холмы и реки Посмотри, Посмотри Посмотри на радугу Следуй на парнем, который следует за мечтой Следуй за парнем Следуй за парнем Следуй за парнем, который следует за мечтой А сейчас я объявляю вас... ...мужем и женой. Папа... ...ты покидаешь нас? Ага. Я был в Форт-Ноксе. Я понимаю. Все в самом деле безнадежно. Безнадежно... ...но не так серьезно. Но куда ты направляешься? Найти себе радугу... ...радугу Финиана. Она всегда стремится вверх, когда Маклонерган внизу. Конечно, в конце ее может не быть горшка с золотом... ...но там прекрасный новый мир под ней. Береги Шарон. До свидания, моя дорогая. До свидания, мои друзья. Встретимся все в Глокка-Морре. Шарон, где Глокка-Морра? Ну, понимаешь, она всегда где-то... ...вон там. Так каждую шелестящую иву Каждый ручей по пути Каждого паренька, который насвистывает "Тру-ла-лэй" Можем мы встретить в Глокка-Морре В один прекрасный день Как дела в Глокка-Морра? Этот маленький ручеек все еще струится там? Он все еще стекает вниз, к пещере Донни Через Киллибэгс, Килкэрри и Килдэир? Как дела в Глокка-Морра? Эта ива все еще шелестит там? А этот паренек подмигивая глазом идет посвистывая И он уходит прочь печальный и задумчивый Потому что меня нет там? И я спрашиваю каждую шелестящую иву И каждый ручей по пути И каждого парня Который идет посвистывая "Tру-ла-лэй" "Как дела в Глокка-Морра... ...в этот прекрасный день?" Перевод Latysh LOIR ------------------------------ Читайте также: - текст Идеальная игрушка - текст 451 градус по Фаренгейту - текст Толстопузы - текст Медвежий поцелуй - текст Безумный Макс: Под куполом грома |