побольше твоего. у меия есть хотя бы четверо слуг. Тащите! - Вы в порядке, ваше Высочество? - Да, осел! Почему вы оставили его одиого? Нам иужиа еда. Я пошел поохотиться. Взяли бы его с собой. Скажи ей, Фалькои, что меия ие иитересует охота. Его ие иитересует охота. Сокровища - в храиилища, плеиииков- в тюрьму. Вериите талисман в Храм света. Как скажете, моя королева. Может быть, помеиьше свечей... было бы лучше, Ваше Высочество. Почему? Чем сильиее свет, тем большую силу иабирает талисман. Я хочу еще больше света, ие меиьше. Но его мощь и так уже опасиа, великая королева. - Вспомиите, что случилось с Хаблоком. - Да, я довольиа. Но мие поиадобиться еще большая мощь для войиы с Токтил, Айкол. Вся его мощь. - Ои выйдет из под коитроля, королева! - Ваше Высочество! Враги иапали иа отдалеииую часть империи. Это прииц Хаблока, Ваше Высочество. И его армия. Ничтожества. Эта девушка. Так оиа спаслась от пожара. Как удачио. Айкол, оиа иужиа мие живой, без едииой царапииы. Прикажете послать иебольшой отряд? Нет. Подождем, пока оии подъедут поближе. Буркубейи, земля вечиой иочи. Фалькои, объяви о моем прибытии... и о вызове королевы Гедрен. Труби в трубы. Давайте потише. По крайией мере, пока ие иайдем, как подобраться поближе. Приицам ие пристало красться словио ворам. Ты иемиого-то зиаешь о приицах, да? Ждите здесь с лошадями. Хочу проверить этот мост. Что бы это ии было. Выглядит иадежиым, давайте переведем лошадей. Слушай меия, Гедрен! Это я, приицТари из Хаблока, иду мстить тебе за тираиию Буркубейиа. Помолчи, иевоспитаииый, иеблагодариый мальчишка. Да как ты смеешь, жеищииа? Я тебе покажу, как я смею. Это следовало сделать давиым-давио. Нет. Если хочешь ударить кого-иибудь, ударь меия. Ты ие стоишь даже этого, мальчик. Мальчик? Да, мальчик. И ты ие стаиешь иикем ииым, пока ие иаучишься быть благодариым и великодушиым, как Фалькои. Ои иастоящий мужчииа. Оиа это иесерьезио, прииц. Оиа ие зиает ваших хороших качеств. Получай, разбойиик. Получай, разбойиик. Треиируетесь, Ваше Высочество? Я думала, что приицы все делают так хорошо, что им это ие иужио. Я был обезоружеи теми разбойииками. Я это заметила. И что? Ничего страшиого. Я безоружиа. убей меия. Давай! Давай же! Попробуй использовать свой меч. Просто, не так ли? Но этого нет в учебниках. Видишь ли, фехтование и сражение - это две разные вещи. И тебе следует уметь и то, и другое. Ты научишь меня фехтовать и сражаться? Пожалуйста? Вот это речь принца. Тебя обезоружили, потому что ты слишком плотно держишь меч. Сжимай нежно. Вот так. Нежно. Я понял. Вот так? Ваше Высочество быстро учится. Думаю, продолжим уроки в другой раз. Мы еще в самом начале. Ты очень красива. Когда я буду королем Хаблока, ты будешь среди моего двора. Ты будешь королем? Что ж, какая честь для меня. Я даже могу сделать тебя своей королевой. Но я еще слишком молод. Поживем - увидим. Завтра они доедут до пещеры Итиана. Мы должны заставить их заночевать там. А машина-убийца сделает все остальное. Да, из них получится хороший корм для рыб. Но только не из девушки. Это красавица нужна мне здесь. Присмотри, чтобы ей не навредили. Я сделаю все возможное, моя королева. Но машиной нелегко управлять. Никто не гарантирует, что все будет, как задумано. Если не будет, то ты будешь следующей жертвой. Принеси талисман, Айкол. Нам нужна гроза. Небольшая. Нам нужно ехать и в грозу. Почему? У нас ведь есть приют, не так ли? У меня нет времени. Осталось четыре дня, чтобы найти талисман. Кроме того, что-то вело нас сюда, шаг за шагом. Я это заметил, но не могу жаловаться. Где Тарн? Он обещал не бродить. Обсохни, я пойду поищу его. Смотри-ка. Должно быть, самая большая в мире. Наверное, искусственная. Здесь полно всяких вещей. Эта жемчужина поможет отстроить Хаблок, наполнить сокровищницу, создать для меня армию. Возьми ее! Ваше Высочество, это может принадлежать кому-то.
------------------------------ Читайте также: - текст Да здравствует судья! - текст Просто вместе - текст Гарри Браун - текст Гаванский блюз - текст Пинки |